| Shirley down the street she gets so lonesome
| Ширли по улице, ей становится так одиноко
|
| She calls around to men on the phone, some
| Она звонит мужчинам по телефону, некоторым
|
| Hopin' one will show up at her door
| Надеясь, что кто-то появится у ее двери
|
| She don’t care, just where they come from
| Ей все равно, откуда они
|
| Where they’ve been, just if they want some
| Где они были, просто если они хотят немного
|
| Give it to her straight, she want to score
| Скажи ей прямо, она хочет забить
|
| She needs hard love
| Ей нужна жесткая любовь
|
| Hard love
| Жесткая любовь
|
| She wants a hard love, just to make her day
| Она хочет жесткой любви, просто чтобы сделать ее день
|
| Handsome Bill sales cars for a livin'
| Красавчик Билл продает автомобили, чтобы заработать на жизнь
|
| He’s not the takin' kind, he’s the givin'
| Он не из тех, кто берет, он отдает
|
| He likes his women real firm, and real tight
| Ему нравятся его женщины, очень твердые и очень тугие.
|
| Bill don’t want no conversations, small talk or consultations
| Билл не хочет никаких разговоров, светских бесед или консультаций
|
| He don’t want no long relation just one night
| Он не хочет длительных отношений всего на одну ночь
|
| He needs a hard love
| Ему нужна жесткая любовь
|
| He wants a hard love
| Он хочет жесткой любви
|
| He needs a hard love, to make his day
| Ему нужна жесткая любовь, чтобы сделать свой день
|
| Chances are if you’re feeling lonely
| Скорее всего, если вы чувствуете себя одиноким
|
| And you miss your one and only
| И ты скучаешь по своему единственному
|
| You’ll only care for that easy exercise
| Вы будете заботиться только об этом легком упражнении
|
| You know what I’m talkin' about
| Вы знаете, о чем я говорю
|
| That no feeling in and out
| Что нет чувства внутри и снаружи
|
| You gonna have to improvise
| Вам придется импровизировать
|
| If you want a hard love
| Если вы хотите жесткой любви
|
| You need a hard love
| Вам нужна жесткая любовь
|
| Hard love | Жесткая любовь |