| Had me a woman down in Tennessee
| У меня была женщина в Теннесси
|
| Boy, she used to love me
| Мальчик, она любила меня
|
| Free fever got me and I had to go
| Меня достала свободная лихорадка, и мне пришлось уйти.
|
| I never seen that woman no more
| Я больше никогда не видел эту женщину
|
| New York City is a place I’ve been
| Нью-Йорк — это место, где я был
|
| I was there one time with a travelin' band
| Я был там однажды с путешествующей группой
|
| Young girl there wanted me to stay
| Молодая девушка хотела, чтобы я остался
|
| I think she wanted me to pay
| Я думаю, она хотела, чтобы я заплатил
|
| Roll it out, roll it in
| Раскатывайте, сворачивайте
|
| Here we go down the road again
| Здесь мы снова идем по дороге
|
| Drifters life is a drifters wife
| Жизнь дрифтеров - это жена дрифтеров
|
| Don’t say I didn’t tell you so
| Не говори, что я тебе этого не говорил
|
| Travelin' man, now he don’t know
| Путешественник, теперь он не знает
|
| Only what he hears on the radio
| Только то, что он слышит по радио
|
| Politics and money don’t bother him
| Политика и деньги его не волнуют
|
| Only good lookin' women and a bottle of gin
| Только красивые женщины и бутылка джина
|
| Portland, Oregon, to the Mexican line
| Портленд, штат Орегон, до мексиканской линии
|
| Boy, let me tell you the women are fine
| Мальчик, позвольте мне сказать вам, что женщины в порядке
|
| If you don’t hang around there very long
| Если вы не задерживаетесь там очень долго
|
| They’ll never ever know you’re gone
| Они никогда не узнают, что ты ушел
|
| Roll it out, roll it in
| Раскатывайте, сворачивайте
|
| Here we go down the road again
| Здесь мы снова идем по дороге
|
| Drifters life is a drifters wife
| Жизнь дрифтеров - это жена дрифтеров
|
| Don’t say I didn’t tell you so | Не говори, что я тебе этого не говорил |