
Дата выпуска: 30.01.2020
Лейбл звукозаписи: Master Tape
Язык песни: Английский
Woman from Liberia(оригинал) |
Water water |
Oh-oh well she gave me water |
And it was not from the well. |
I met a woman from Liberia |
Well she gave me that coola coola water |
Well uh-oh well she gave me water |
And it was not from the well |
Well well |
I met the woman from Liberia |
Well she gave me that coola coola water |
Well uh-oh well she gave me water |
And it was not from the well |
Well well |
I asked this woman from Liberia |
Where did ya get that coola cool water |
Well Where’d ya get the water that was not from the well |
Well well |
Well I got it from the mountains' |
The mountains so high |
And I got it from the river now the river is dry |
Well uh-oh coola coola water |
And it was not from the well |
Well well |
Well I got it from the mountains, |
The mounains and the sea |
Now the Good Lord gave this water to me |
Well uh-oh coola coola water |
And it was not from the well |
Well well |
Well I got it from the mountains, |
The mounains and the sea |
Now the Good Lord gave this water to me |
Well uh-oh coola coola water |
And it was not from the well |
Well well |
I got it from the rain that fell from the sky |
And I got it from the bubble in a brook nearby |
Well uh-oh coola coola water |
And it was not from the well |
Well well |
I asked this woman from Liberia |
Where did ya get that coola cool water |
Well uh-oh where’d ya get the water that was not from the well |
Well well |
I asked this woman from Liberia |
Where did ya get that coola cool water |
Well uh-oh where’d ya get the water that was not from the well |
Wella wella wella wella |
Was not from the well |
Wella wella wella wella |
Was not from the well |
Water water |
Женщина из Либерии(перевод) |
Вода вода |
О-о, хорошо, она дала мне воды |
И это было не из колодца. |
Я встретил женщину из Либерии |
Ну, она дала мне эту прохладную воду |
Ну, ну, хорошо, она дала мне воды |
И это было не из колодца |
Так так |
Я встретил женщину из Либерии |
Ну, она дала мне эту прохладную воду |
Ну, ну, хорошо, она дала мне воды |
И это было не из колодца |
Так так |
Я спросил эту женщину из Либерии |
Где ты взял эту крутую прохладную воду |
Хорошо, где ты взял воду, которая не была из колодца |
Так так |
Ну, я получил это с гор |
Горы такие высокие |
И я получил его из реки, теперь река сухая |
Ну, о, о, кула, кула, вода. |
И это было не из колодца |
Так так |
Ну, я получил это с гор, |
Горы и море |
Теперь Добрый Господь дал мне эту воду |
Ну, о, о, кула, кула, вода. |
И это было не из колодца |
Так так |
Ну, я получил это с гор, |
Горы и море |
Теперь Добрый Господь дал мне эту воду |
Ну, о, о, кула, кула, вода. |
И это было не из колодца |
Так так |
Я получил это от дождя, который падал с неба |
И я получил его из пузыря в ручье поблизости |
Ну, о, о, кула, кула, вода. |
И это было не из колодца |
Так так |
Я спросил эту женщину из Либерии |
Где ты взял эту крутую прохладную воду |
Ну о-о, где ты взял воду, которая не была из колодца |
Так так |
Я спросил эту женщину из Либерии |
Где ты взял эту крутую прохладную воду |
Ну о-о, где ты взял воду, которая не была из колодца |
Велла Велла Велла Велла |
Был не из колодца |
Велла Велла Велла Велла |
Был не из колодца |
Вода вода |
Название | Год |
---|---|
Kisses Sweeter Than Wine | 2020 |
Blue Yodel No. 1 (T For Texans) | 2007 |
In the Jailhouse Now | 2010 |
Honeycomb | 2014 |
Secretly | 2020 |
Are You Really Mine | 2020 |
Tucumcari | 2015 |
The Long, Hot Summer | 2012 |
The Mystery Of Number Five | 2009 |
The Soldier's Sweetheart | 2009 |
Away Out On The Mountain | 2009 |
Waiting for a Train | 2010 |
Somewhere Down Below | 2011 |
T For Texas | 2009 |
Somewhere Down Below The Mason Dixie Line | 2010 |
Ben Dewberry's Final Run | 2009 |
Jimmie Rodgers Visits The Carter Family | 2006 |
Jimmie Rodgers' Last Blue Yodel | 2006 |
Hobo's Meditation | 2020 |
The Brakeman's Blues | 2009 |