| I’ll pack my grip for a farewell trip
| Я соберусь в прощальную поездку
|
| Kiss Susie Jane goodbye at the fountain
| Поцелуй Сьюзи Джейн на прощание у фонтана
|
| I’m going, said I, to the land of the sky
| Я иду, сказал я, в страну неба
|
| Away out on the mountain
| Далеко на горе
|
| Where the wild sheep grows and the buffalo lows
| Где растут дикие овцы и мычит буйвол
|
| And the squirrels are so many you can’t count them
| А белок так много, что их не счесть
|
| Then I’ll make love to some turtle dove
| Тогда я займусь любовью с какой-нибудь горлицей
|
| Way out on the mountain
| Выход на гору
|
| When the north winds blow and we’re gonna have snow
| Когда дуют северные ветры, и у нас будет снег
|
| And the rain and the hail comes bouncing
| И дождь и град подпрыгивают
|
| I’ll wrap myself in a grizzly bear coat
| Я завернусь в шубу медведя гризли
|
| Away out on the mountain
| Далеко на горе
|
| Where the snakes are vile and the zebras wild
| Где змеи мерзкие, а зебры дикие
|
| And the beavers paddle on walking canes
| И бобры гребут на трости
|
| Then I’ll send my boots with a buffalo hide
| Тогда я пришлю свои сапоги с буйволиной шкурой
|
| Away out on the mountain
| Далеко на горе
|
| Where the whippoorwills sing me to sleep at night
| Где козодои поют мне спать по ночам
|
| And the eagle roosts on the rocks of spontan
| И орел садится на скалы спонтанного
|
| I’ll feast on the meat and the honey so sweet
| Я буду полакомиться мясом и таким сладким медом
|
| Way out on the mountain | Выход на гору |