| I once loved a beautiful maiden
| Я когда-то любил красивую девушку
|
| As fair as the blue skies above
| Так же прекрасно, как голубое небо над головой
|
| And each night as we wondered together
| И каждую ночь, когда мы вместе размышляли
|
| The moon seemed to smile on our love
| Луна, казалось, улыбалась нашей любви
|
| We vowed to be true to each other
| Мы поклялись быть верными друг другу
|
| That nothing could cause us to part
| Что ничто не могло заставить нас расстаться
|
| But we never once dreamed that the future
| Но нам никогда не снилось, что будущее
|
| Held only a broken heart
| Только разбитое сердце
|
| Then there came the night when we parted
| Потом наступила ночь, когда мы расстались
|
| We quarreled as all sweethearts do
| Мы поссорились, как и все возлюбленные
|
| And I learned what it as to be jealous
| И я узнал, что такое ревновать
|
| When they told me her love was untrue
| Когда мне сказали, что ее любовь неверна
|
| She told me that she’d always be faithful
| Она сказала мне, что всегда будет верна
|
| She swore that her love wouldn’t die
| Она поклялась, что ее любовь не умрет
|
| And then when I did not believe her
| А потом, когда я ей не поверил
|
| She kissed me and told me good bye
| Она поцеловала меня и попрощалась
|
| I found I had falsely accused her
| Я обнаружил, что ложно обвинил ее
|
| AAnd went back to make her my bride
| И вернулся, чтобы сделать ее своей невестой
|
| And there in the door stood her mother
| И там в двери стояла ее мать
|
| She told me my sweetheart had died
| Она сказала мне, что мой возлюбленный умер
|
| I went in and knelt down beside her
| Я вошел и встал на колени рядом с ней
|
| And there in the midst of that room
| И там посреди той комнаты
|
| I prayed that my maker would take me
| Я молился, чтобы мой создатель взял меня
|
| And send my soul down to it’s doom
| И отправить мою душу на гибель
|
| So now I have told you the reason
| Итак, теперь я рассказал вам причину
|
| There’s always a tear in my eye
| В моих глазах всегда слезы
|
| Through long weary years I’ve repented
| Через долгие утомительные годы я раскаялся
|
| But I’m longing to lay down and die
| Но я хочу лечь и умереть
|
| And I wonder if I’ll be forgiven
| И мне интересно, буду ли я прощен
|
| When I praise the master some day
| Когда я восхваляю мастера однажды
|
| And I wonder if I’ll see my sweetheart
| И мне интересно, увижу ли я свою возлюбленную
|
| On that wonderful shore far away | На том чудесном берегу далеко |