| Portland, Maine
| Портленд, Мэн
|
| Is just the same
| Точно так же
|
| As sunny Tennessee-ee
| Как солнечный Теннесси-и
|
| Portland, Maine
| Портленд, Мэн
|
| Is just the same
| Точно так же
|
| As sunny Tennessee-ee-hee
| Как солнечный Теннесси-и-хи
|
| Any old place
| Любое старое место
|
| I hang my hat
| я вешаю шляпу
|
| Is home sweet home to me-ee
| Дом, милый дом для меня-ее
|
| Odel-ay-he
| Одель-ай-хе
|
| Lay-he O-lee-o-lay-ee
| Лей-он О-ли-о-лей-и
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| I went to the depot
| Я пошел в депо
|
| And looked up on the board
| И посмотрел на доску
|
| Went to the depot
| Пошел в депо
|
| And looked up on the board
| И посмотрел на доску
|
| Hello, Memphis
| Привет, Мемфис
|
| It said there’s good times here
| Он сказал, что здесь хорошие времена
|
| But it’s better down the road
| Но лучше по дороге
|
| Odel-ay-he
| Одель-ай-хе
|
| Lay-he-ay-lee-o-lay-ee
| Лей-хе-ай-ли-о-лей-и
|
| I’ll eat my breakfast here
| Я буду завтракать здесь
|
| Get my dinner in New Orleans
| Получите мой обед в Новом Орлеане
|
| Right on down to Birmingham
| Прямо до Бирмингема
|
| Get my breakfast here
| Возьми мой завтрак здесь
|
| Get my dinner in New Orleans he-heens
| Получите мой ужин в Новом Орлеане, девчонки
|
| I’m gonna get me a mama
| я найду себе маму
|
| Lawd, I ain’t never see-een
| Лод, я никогда не видел
|
| Odel-ay-he
| Одель-ай-хе
|
| Where was you mama
| Где ты была мама
|
| When the train left the shed?
| Когда поезд вышел из сарая?
|
| Yeah, buddy
| Да приятель
|
| Where was you mama
| Где ты была мама
|
| When the train left the shed?
| Когда поезд вышел из сарая?
|
| Standin' in my front door
| Стою у моей входной двери
|
| Wishin' to God I was dead
| Желая Богу, я был мертв
|
| Odel-ay-he
| Одель-ай-хе
|
| Lay-he-ay-lee-o-lay-ee
| Лей-хе-ай-ли-о-лей-и
|
| If your house catch-a fire
| Если ваш дом загорелся
|
| There ain’t no water 'round
| Вокруг нет воды
|
| Sing them blues, boy!
| Спой им блюз, мальчик!
|
| If your house catch-a fire
| Если ваш дом загорелся
|
| There ain’t no water 'round
| Вокруг нет воды
|
| Just put my trunk out the window
| Просто выкинь мой сундук из окна
|
| Let the house burn on down
| Пусть дом сгорит дотла
|
| Odel-ay-he
| Одель-ай-хе
|
| If that’s your mama
| Если это твоя мама
|
| You better tie her to your side
| Лучше привяжи ее к себе
|
| If that’s your mama
| Если это твоя мама
|
| You better tie her to your side
| Лучше привяжи ее к себе
|
| Hush yo' noise!
| Тише, шум!
|
| 'Cause if she flags my train
| Потому что, если она пометит мой поезд
|
| I’m sure gonna let her ride
| Я уверен, что позволю ей покататься
|
| Odel-ay-he | Одель-ай-хе |