| In a room so lonely and cheerless
| В комнате такой одинокой и безрадостной
|
| Sits a woman all alone
| Сидит женщина совсем одна
|
| By her a cradle stands empty
| Рядом с ней колыбель пуста
|
| And by it, she sobs and she moans
| И от этого она рыдает и стонет
|
| My husband, he no longer loves me
| Мой муж, он меня больше не любит
|
| His love and our dear baby died
| Его любовь и наш дорогой ребенок умер
|
| I’ll leave him at home, forever
| Я оставлю его дома навсегда
|
| Without him this old world, abide
| Без него этот старый мир пребудет
|
| She packed baby’s things in the bundle
| Она упаковала детские вещи в сверток
|
| While the tears rolled down her cheeks
| Пока слезы катились по ее щекам
|
| I never, no never, would leave him
| Я никогда, никогда не оставлю его
|
| If ever a kind word he’d speak
| Если когда-нибудь он скажет доброе слово
|
| Just then the door softly was opened
| Только тогда дверь мягко открылась
|
| A man took the bundle away
| Мужчина забрал сверток
|
| He lay the things out on the table
| Он разложил вещи на столе
|
| And softly to her he did say
| И мягко ей он сказал
|
| One little stockin' for you dear
| Один маленький чулок для тебя, дорогая
|
| One little blue shoe is for me
| Одна маленькая синяя туфелька для меня
|
| The baby’s wrap and its smallest cap
| Слинг для младенца и его самая маленькая шапочка
|
| We’ll keep in memory
| Мы сохраним в памяти
|
| One lock of hair is for you dear
| Одна прядь волос для тебя, дорогая
|
| See how the golden curl shines
| Посмотрите, как сияет золотой локон
|
| We’ll keep a smile, while she sleeps for
| Мы будем улыбаться, пока она спит
|
| She is the tie that binds… | Она — галстук, который связывает… |