| Take your drink to the end of the bar, buddy
| Отнеси свой напиток в конец бара, приятель
|
| Let her be, now don’t be a fool
| Пусть будет, теперь не будь дураком
|
| I’d soon have a hot seat in Sing Sing, buddy
| Скоро у меня будет горячее место в Синг-Синге, приятель
|
| Than to sit down by her on that stool
| Чем сесть рядом с ней на табуретку
|
| What’s that you say
| Что ты говоришь
|
| I guess you’re right
| Я полагаю, вы правы
|
| It’s nothin' to me
| Мне все равно
|
| --- Instrumental ---
| --- Инструментальная ---
|
| See that man she belongs to him, buddy
| Смотри, этот мужчина, она принадлежит ему, приятель
|
| Better drink up and go while you can
| Лучше выпей и иди, пока можешь
|
| I can tell by the way he looks at you, buddy
| Я могу сказать по тому, как он смотрит на тебя, приятель
|
| He’s sure out with temper jealous man
| Он уверен, что вспыльчивый ревнивый человек
|
| What’s that you say
| Что ты говоришь
|
| I guess you’re right
| Я полагаю, вы правы
|
| It’s nothin' to me
| Мне все равно
|
| --- Imstrumental ---
| --- Инструментал ---
|
| There you are stretched out on the floor, buddy
| Вот ты растянулся на полу, приятель
|
| Now you see what you made him do
| Теперь вы видите, что вы заставили его сделать
|
| Here they come to take him off to jail, buddy
| Вот они пришли, чтобы забрать его в тюрьму, приятель
|
| And tomorrow someone will bury you
| А завтра кто-то тебя похоронит
|
| Oh, well that’s life
| О, ну это жизнь
|
| Or it was
| Или это было
|
| It’s nothin' to me… | Мне все равно… |