Перевод текста песни Shifting Whispering Sands - Jim Reeves, Shifting Whispering Sands

Shifting Whispering Sands - Jim Reeves, Shifting Whispering Sands
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shifting Whispering Sands , исполнителя -Jim Reeves
Песня из альбома: I'll Fly Away
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.06.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Wind & Broomfield

Выберите на какой язык перевести:

Shifting Whispering Sands (оригинал)Зыбучие Шепчущие пески (перевод)
I discovered the valley of the shifting whispering sands Я открыл долину зыбучих шепчущих песков
While prospecting for gold in one of our western states При поиске золота в одном из наших западных штатов
I saw the silent windmills the crumbling water tanks Я видел безмолвные ветряные мельницы, рушащиеся резервуары для воды
The bones of cattle and burroughs picked clean by buzzards Кости крупного рогатого скота и берроу, обглоданные канюками.
Bleached by the desert sun Отбеленный солнцем пустыни
I stumbled over a crumbling buckboard nearly covered by the sands Я споткнулся о крошащуюся доску, почти засыпанную песком.
And stopping to rest I heard a tinkling whispering sound И остановившись, чтобы отдохнуть, я услышал звенящий шепот
And suddenly realised that even though the wind was quiet the sand did not lie И вдруг понял, что хоть ветер и стих, но песок не лежал
still Все еще
I seemed to be surrounded by a mystery so heavy and oppressive Меня словно окружала тайна такая тяжелая и гнетущая
I could scarcely breath Я едва мог дышать
For days and weeks I wandered aimlessly in this valley Днями и неделями я бесцельно бродил по этой долине
Seeking answers to the many questions that raced through my fevered mind В поисках ответов на многие вопросы, которые проносились в моем лихорадочном уме
Where was everyone why the white bones the dry wells Где все были, почему белые кости сухие колодцы
The barren valley where people must have lived and died Бесплодная долина, где, должно быть, жили и умирали люди
Finally I could go no farther my food and water gone Наконец я не мог идти дальше, моя еда и вода закончились
I sat down and buried my face in my hands and resting thus Я сел и закрыл лицо руками, отдыхая таким образом.
I learnt the secret of the shifting whispering sands Я узнал секрет зыбучих шепчущих песков
How I escaped from the valley I do not know Как я сбежал из долины, я не знаю
But now to pay my final debt for being spared Но теперь, чтобы оплатить мой последний долг за то, что меня пощадили
I must tell you what I learned out there on the desert so many years ago Я должен рассказать вам, что я узнал там, в пустыне, много лет назад.
(When the day is oddly quiet and the breeze seems not to blow (Когда день странно тихий и кажется, что ветер не дует
One would think the sand was resting but you’ll find this is not so Можно подумать, что песок отдыхал, но вы обнаружите, что это не так
It is whisp’ring softly whisp’ring as it slowly moves along Он тихо шепчет, тихо шепчет, медленно двигаясь
And for those who stop and listen it will sing this mournful song И для тех, кто остановится и послушает, он споет эту скорбную песню
Of sidewinders and the horntoes of the Thorny Chaparral О боковых и роговых пальцах колючего чапараля
In the sunny days and moonlight nights the coyote’s lonely yell В солнечные дни и лунные ночи одинокий крик койота
How the stars seem you could touch them as you lay and gaze on high Как кажутся звезды, вы можете коснуться их, когда лежите и смотрите ввысь
At the Heavens where we’re hoping we’ll be going when we die) На небесах, куда, как мы надеемся, мы отправимся, когда умрем)
Yes it always whispers to me of the days of long ago Да, это всегда шепчет мне о днях давно
When the settlers and the miners fought the crafty Navaho Когда поселенцы и шахтеры сражались с коварными навахо
How the cattle roamed the valley happy people worked the land Как скот бродил по долине счастливые люди работали на земле
And now everything is covered by the shifting whispering sands А теперь все покрыто зыбучими шепчущими песками
How the miner left his buckboard went to work his claim that day Как шахтер оставил свою доску, в тот день пошел на работу
And the burroughs broke their halters when they thought he’d gone to stay И бурроу сломали свои недоуздки, когда подумали, что он ушел, чтобы остаться
Wandered far in search of water on to Old Sidewinder’s Well Забрел далеко в поисках воды к колодцу Старого Сайдвиндера.
And there their bones picked clean by buzzards that were circling when they fell И там их кости были обглоданы канюками, которые кружили, когда они падали.
(How they found the aged miner lying dead upon the sand (Как они нашли пожилого шахтера, лежащего мертвым на песке
After months they could but wonder if he died by human hand Спустя месяцы они могли только задаться вопросом, умер ли он от руки человека
So they dug his grave and laid him on his back and crossed his hands Поэтому они вырыли ему могилу, положили на спину и скрестили руки
And his secret still is hidden by the shifting whispering sands) И его тайна до сих пор сокрыта зыбучими шепчущими песками)
This is what they whispered to me on the quiet desert air Вот что шептали мне в тихом пустынном воздухе
Of the people, and the cattle and the miner lying there О людях, и скотине, и шахтере, лежавшем там
If you want to learn their secret wander through this quiet land Если вы хотите узнать их тайну, побродите по этой тихой земле
And I’m sure you’ll hear the story of the shifting, whispering sands И я уверен, что вы услышите историю о зыбучих, шепчущихся песках.
(Of the shifting whispering sands)(Из зыбучих шепчущих песков)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: