| When a record starts to spinnin'
| Когда запись начинает вращаться
|
| And love words make a song
| И слова любви составляют песню
|
| I think of a million sweethearts
| Я думаю о миллионе возлюбленных
|
| But only one I could own
| Но только один я мог владеть
|
| Today your life is music
| Сегодня твоя жизнь – это музыка
|
| And famous they say you’ll be
| И знамениты, говорят, ты будешь
|
| Darling, sometimes write
| Дорогая, пиши иногда
|
| A lonesome waltz for me
| Одинокий вальс для меня
|
| Put in some pretty love words
| Вставьте несколько красивых слов любви
|
| As fresh as the summer rain
| Свежий, как летний дождь
|
| I’ll furnish plenty teardrops
| Я предоставлю много слез
|
| And pretend you’re mine again
| И притворись, что ты снова мой
|
| And if some day you’ll find
| И если когда-нибудь ты найдешь
|
| You’re just a used to be
| Ты просто привык быть
|
| Please come back and dance
| Пожалуйста, вернись и танцуй
|
| This lonesome waltz for me
| Этот одинокий вальс для меня
|
| --- Instrumental ---
| --- Инструментальная ---
|
| When a story’s told and music
| Когда рассказана история и музыка
|
| For millions to hear its cry
| Для миллионов, чтобы услышать его крик
|
| There’s always someone lonesome
| Всегда есть кто-то одинокий
|
| Who’ll hang their head and cry
| Кто повесит голову и заплачет
|
| A waltz’s so soft and touching
| Вальс такой мягкий и трогательный
|
| A love’s so cold and lost
| Любовь такая холодная и потерянная
|
| Darling, please for old time sake
| Дорогая, пожалуйста, по старой памяти
|
| Let’s dance the lonesome waltz… | Давайте станцуем одинокий вальс... |