| Each time I touch a rose petal
| Каждый раз, когда я прикасаюсь к лепестку розы
|
| And breathe the sweet fragrance it brings
| И вдохнуть сладкий аромат, который он приносит
|
| I know there’s a God up in heaven
| Я знаю, что на небесах есть Бог
|
| No human could create these things.
| Ни один человек не мог создать эти вещи.
|
| The dogwood, the oak and the willow
| Кизил, дуб и ива
|
| So gracefully wave in the breeze
| Так грациозно маши на ветру
|
| The dogwood, I’ll always remember
| Кизил, я всегда буду помнить
|
| My Lord, died upon one of these.
| Мой Лорд, умер на одном из них.
|
| The sunset in its golden splendor
| Закат в своем золотом великолепии
|
| Such colors no artist can do I know when I look on its beauty
| Такие цвета не может сделать ни один художник, я знаю, когда смотрю на его красоту
|
| Each page in the Bible is true.
| Каждая страница Библии правдива.
|
| No picture or painting can capture
| Никакая картина или картина не могут передать
|
| The beauty of any of these
| Красота любого из этих
|
| The handwork of God is revealed in The flowers, the sunset, the trees… | Работа Бога раскрывается в цветах, закате, деревьях... |