| Song for Pia (оригинал) | Песня для Пиа (перевод) |
|---|---|
| eyes can never see | глаза никогда не увидят |
| the hurt you feel | боль, которую ты чувствуешь |
| the pain you try to hide | боль, которую ты пытаешься скрыть |
| i know that it’s hard | я знаю, что это сложно |
| i know you miss his arms around you | я знаю, ты скучаешь по его объятиям |
| don’t turn around | не оборачивайся |
| don’t look back | не оглядывайся назад |
| it’s too painful | это слишком больно |
| don’t be a fool | не будь дураком |
| don’t let this take you down | не позволяй этому сломить тебя |
| gone so far away | ушел так далеко |
| from where you were | откуда ты был |
| when did your smile fade | когда твоя улыбка исчезла |
| i wish you could see that you are gold | Я хочу, чтобы ты видел, что ты золото |
| don’t turn around | не оборачивайся |
| don’t look back | не оглядывайся назад |
| it’s too painful | это слишком больно |
| don’t be a fool | не будь дураком |
| don’t let this take you down | не позволяй этому сломить тебя |
| you should learn from this | вы должны извлечь из этого урок |
| that friends can turn into the enemy | что друзья могут превратиться во врагов |
| don’t forget that i am here for you | не забывай, что я здесь ради тебя |
| i wont betray you | я не предам тебя |
| don’t turn around | не оборачивайся |
| don’t look back | не оглядывайся назад |
| it’s too painful | это слишком больно |
| don’t be a fool | не будь дураком |
| don’t let this take you down | не позволяй этому сломить тебя |
