Перевод текста песни On N'entre Plus Chez Toi - Jil Caplan

On N'entre Plus Chez Toi - Jil Caplan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On N'entre Plus Chez Toi , исполнителя -Jil Caplan
Песня из альбома: Derrière La Porte
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.06.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Jil Caplan

Выберите на какой язык перевести:

On N'entre Plus Chez Toi (оригинал)Мы больше не входим в твой дом. (перевод)
Comment !Как !
Comment fais-tu? Как поживаешь?
Quand le désir te tient Когда желание держит вас
De ton cœur à ta main От твоего сердца к твоей руке
Comment !Как !
Comment fais-tu? Как поживаешь?
Quand le soir tu te couche Когда ночью ты ложишься спать
Qu’aucunes mains ne te touchent Пусть руки не коснутся тебя
On n’entre plus chez toi Мы больше не приходим к вам домой
Chez toi plus rien ne remue С тобой больше ничего не шевелится
On n’entre plus chez toi Мы больше не приходим к вам домой
On n’entre plus chez toi Мы больше не приходим к вам домой
Chez toi plus rien ne va plus С тобой больше ничего не получается
On n’entre plus chez toi Мы больше не приходим к вам домой
Comment !Как !
Comment fais-tu? Как поживаешь?
Quand dans la nuit tu glisse Когда ночью ты поскользнешься
Ta perdu ton hélice Вы потеряли свой пропеллер
Dit moi que deviens-tu? Скажи мне, чем ты занимаешься?
Et ton corps et ta peau И ваше тело и ваша кожа
Laisse passer le vent Пусть ветер дует
Aux travers de tes os Сквозь твои кости
On n’entre plus chez toi Мы больше не приходим к вам домой
Chez toi plus rien ne remue С тобой больше ничего не шевелится
On n’entre plus chez toi Мы больше не приходим к вам домой
On n’entre plus chez toi Мы больше не приходим к вам домой
Chez toi plus rien ne va plus С тобой больше ничего не получается
On n’entre plus chez toi Мы больше не приходим к вам домой
Comment !Как !
Comment fais-tu? Как поживаешь?
Sa chaleur n’est plus la Его тепло ушло
A tes jambes à grand froid К твоим холодным ногам
Et tu ne t’endors pas И ты не засыпаешь
Comment !Как !
Comment fais-tu? Как поживаешь?
Quand ton ventre réclame Когда твой живот плачет
L’amour qu’il a connu Любовь, которую он знал
Comment !Как !
Comment ! Как !
Comment fais-tu? Как поживаешь?
Dans la maison immense В огромном доме
Ou raisonne le silence Где причины молчания
Dit moi à quoi tu pense Скажи мне, что ты думаешь
Comment !Как !
Comment fais-tu? Как поживаешь?
Sans sa respiration Без его дыхания
L’air devient un poison Воздух становится ядом
On n’entre plus chez toi Мы больше не приходим к вам домой
Chez toi plus rien ne remue С тобой больше ничего не шевелится
On n’entre plus chez toi Мы больше не приходим к вам домой
Que vas-tu devenir? Кем ты станешь?
A quoi vas-tu servir? Что вы собираетесь использовать?
On n’entre plus chez toi Мы больше не приходим к вам домой
A quoi vas-tu servir? Что вы собираетесь использовать?
Que vas-tu devenir? Кем ты станешь?
On n’entre plus chez toi Мы больше не приходим к вам домой
On n’entre plus chez toi Мы больше не приходим к вам домой
(Merci à fda26 pour cettes paroles)(Спасибо fda26 за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: