| I nearly met my end
| Я почти встретил свой конец
|
| But now I’ve trickled back to life
| Но теперь я вернулся к жизни
|
| You almost got the best of me, I guess
| Думаю, ты почти одолел меня
|
| Kicked me while I was down
| Пнул меня, пока я лежал
|
| You hit me til I caved in
| Ты ударил меня, пока я не сдался
|
| Just to remind me every now and then
| Просто чтобы напоминать мне время от времени
|
| That I’m above this, baby
| Что я выше этого, детка
|
| yes it’s true
| Да, это правда
|
| Oh, I’m above this baby
| О, я выше этого ребенка
|
| and so are you
| и ты тоже
|
| We’re above this, baby
| Мы выше этого, детка
|
| yes it’s true
| Да, это правда
|
| Tried to guard my innocence
| Пытался охранять мою невиновность
|
| With a certain sense of eloquence
| С определенным чувством красноречия
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| You say everything’s a lie
| Вы говорите, что все ложь
|
| You’re wrong but you know you’re right
| Ты ошибаешься, но ты знаешь, что ты прав
|
| It doesn’t really matter what I say
| Неважно, что я говорю
|
| I’m sorry that it didn’t last
| Мне жаль, что это не продолжалось
|
| I know it happened all so fast
| Я знаю, что все произошло так быстро
|
| I swear I never wanted it this way
| Клянусь, я никогда не хотел этого
|
| You’re not my friend
| ты мне не друг
|
| Knowing when
| Зная, когда
|
| To condescend and seek revenge
| Снизойти и отомстить
|
| You’ll defend
| Вы будете защищать
|
| Your better sense until the end
| Ваше лучшее чувство до конца
|
| Here we go again
| Это снова мы
|
| every now and then
| время от времени
|
| You’re innocent,
| Ты невиновен,
|
| eloquent and hesitant
| красноречивый и нерешительный
|
| I passed your test
| Я прошел твой тест
|
| You got my best
| Вы получили мое лучшее
|
| The time I wasted striking out
| Время, которое я потратил впустую
|
| In self-defense
| В целях самообороны
|
| And now I’m glad I never met
| И теперь я рад, что никогда не встречал
|
| My bitter end
| Мой горький конец
|
| Cause all we built is just a wreck
| Потому что все, что мы построили, это просто крушение
|
| There’s nothing left to defend | Больше нечего защищать |