| I promise
| Обещаю
|
| I promise
| Обещаю
|
| My green and blue eyes to you, from
| Мои зеленые и голубые глаза тебе, от
|
| I promise
| Обещаю
|
| I promise
| Обещаю
|
| My green and blue eyes to you, from
| Мои зеленые и голубые глаза тебе, от
|
| For you i cool the streets with the wind at the night
| Для тебя я охлаждаю улицы ветром ночью
|
| In the day i beat with the Sun the cobblestones
| В день я бью с Солнцем булыжники
|
| And cool the wind of the Nile
| И охладить ветер Нила
|
| The Earth i fill with diamonds plus light
| Земля, которую я наполняю бриллиантами плюс свет
|
| To say they never, never bite
| Сказать, что они никогда, никогда не кусаются
|
| I promise
| Обещаю
|
| I promise
| Обещаю
|
| My green and blue eyes to you, from
| Мои зеленые и голубые глаза тебе, от
|
| I promise
| Обещаю
|
| I promise
| Обещаю
|
| My green and blue eyes to you, from
| Мои зеленые и голубые глаза тебе, от
|
| With you God chose me his wife
| С тобой Бог выбрал меня своей женой
|
| Lucifer and the mother of witches
| Люцифер и мать ведьм
|
| In marriage they will unite
| В браке они объединятся
|
| My gremlins color purple left and light
| Мои гремлины окрашены в фиолетовый левый и светлый
|
| To say they never, never bite
| Сказать, что они никогда, никогда не кусаются
|
| I promise
| Обещаю
|
| I promise
| Обещаю
|
| My green and blue eyes to you, from
| Мои зеленые и голубые глаза тебе, от
|
| I promise
| Обещаю
|
| I promise
| Обещаю
|
| My green and blue eyes to you, from
| Мои зеленые и голубые глаза тебе, от
|
| I promise
| Обещаю
|
| I promise
| Обещаю
|
| My green and blue eyes to you, from
| Мои зеленые и голубые глаза тебе, от
|
| I promise
| Обещаю
|
| I promise
| Обещаю
|
| My green and blue eyes to you, from
| Мои зеленые и голубые глаза тебе, от
|
| May 9th, 1976
| 9 мая 1976 г.
|
| Satan’s came to Earth view May 9th
| Сатана пришел на Землю 9 мая
|
| Gremlins have pictures
| Гремлины есть фотографии
|
| Of the anniversary of Christ
| О годовщине Христа
|
| The square root of zero
| Квадратный корень из нуля
|
| Something smaller than zero
| Что-то меньше нуля
|
| Which keeps getting smaller
| Что становится все меньше
|
| Keep you out of sight and soul
| Держите вас вне поля зрения и души
|
| I promise
| Обещаю
|
| I promise
| Обещаю
|
| My green and blue eyes to you, from
| Мои зеленые и голубые глаза тебе, от
|
| I promise
| Обещаю
|
| I promise
| Обещаю
|
| My green and blue eyes to you, from
| Мои зеленые и голубые глаза тебе, от
|
| I promise
| Обещаю
|
| I promise
| Обещаю
|
| My green and blue eyes to you, from | Мои зеленые и голубые глаза тебе, от |