| Сначала был этот сон, вернувшаяся волна вчерашнего дня
|
| Помни, откуда ты родом, и я был влюблен
|
| Этот мир казался таким реальным, теперь все рухнуло.
|
| Удушающие кислотные сны теперь входят в меня.
|
| Под звездным океаном вас ждет сияющий серебряный приют
|
| Великая бритва, которая говорит, рассказала вам о запустении времени
|
| Почувствуй, как степной волк растет внутри, сильнее через серые дни
|
| Вы становитесь целым, чтобы узнать, кто вы на самом деле
|
| Вместе мы войдем в дом всей любви
|
| Темные воспоминания не могут дышать в конце всех дорог
|
| Возвращайся к нам скорее, мультивселенная так по тебе соскучилась
|
| Поэты все плачут, пишут о тебе каждый день и ночь
|
| О, ты не придешь домой, даже я так соскучилась по тебе
|
| Вы знаете, что плоть - это трава, где вы были
|
| Поворотные течения жизни могут заставить вас бродить по пустынным берегам
|
| Вода снова будет течь с непрекращающимся ревом во веки веков
|
| Только одинокие знают, что вся любовь пропитана отчаянием.
|
| Кто-то может сказать, что яд божий, но ты не веришь во вчерашний день
|
| На целине я снова увидел твое лицо
|
| Наше отражение во времени или обещание вечности
|
| На целине мы снова были как один
|
| Глаза моей королевы сияют на мне твоей милостью.
|
| Прощай, Девственные земли, я жил в твоем доме
|
| Навсегда и всегда я всегда буду возвращаться к тебе
|
| На целине воздух был полон любви
|
| На мгновение я заглянул глубоко во вчерашнее сердце
|
| Доставьте меня на землю за пределами
|
| Путешествующий мужчина, путешествующая женщина
|
| Кем бы они ни были, ты показываешь свое лицо
|
| Как тяжесть старых гор ты уносишь холод
|
| И тайное золото скворца само по себе становится бесполезным
|
| Вы отдаете вечность в обмен на свою истинную сущность
|
| Великая работа во всей вашей жизни должна быть любовью
|
| Твои ветры вызывают галлюцинации
|
| Пусты мои слова, мой разум распадается
|
| Психическая дымка взрывается в моих венах
|
| Спиральный туннель превращается в бушующее космическое море
|
| В его горизонте первобытные глаза огня
|
| Смерть скажет мне, Смерть коснется меня
|
| Я часто озадачен и озадачен
|
| О том, как это должно быть, заснуть и никогда не проснуться
|
| Быть, просто не быть, во веки веков
|
| В конце концов, у кого-то есть намек на это
|
| По интервалу, отделяющему засыпание от пробуждения
|
| Когда у нас нет снов, но мы идем спать
|
| И вдруг мы снова там
|
| А тем временем ты ничто
|
| И если этому интервалу никогда не было конца
|
| Если пробуждения не произошло
|
| Это такая любопытная мысль
|
| И все же, знаете, я верю
|
| Хотя это довольно мрачное соображение
|
| Я обнаружил, что это одна из самых творческих мыслей
|
| Я когда-либо думал в своей жизни
|
| И я продолжаю возвращаться к этому
|
| Смерть — это не конец сознания
|
| Прощай, Virgin Grounds — Virgin Grounds, я вижу тебя
|
| Представь себя перед мечтой в объятиях королевы
|
| Это может быть ваш разум, который изгибается
|
| Что бы это ни было, я пошлю поцелуй
|
| Прощай, целинная земля такая сладкая
|
| Навсегда оставайся глубоко в моей душе
|
| Прощай, целина / Навсегда в моем сердце
|
| И всем моим друзьям / Смерть не конец
|
| Мое сердце повсюду / я надеюсь увидеть тебя там
|
| Полюби меня снова / И пусть мечта сбудется
|
| В моих кислотных снах / Девственные земли, которые я вижу
|
| О, это роща такая зеленая / Где росли бобы белых лошадей
|
| Я увижу тебя там / Мое сердце повсюду
|
| До самой смерти / я верю в тебя |