| Come dawn of the flames
| Приходите рассвет пламени
|
| Ghost riders, we await
| Призрачные гонщики, мы ждем
|
| Come, ride through the gates
| Давай, езжай через ворота
|
| Ghost riders, we await
| Призрачные гонщики, мы ждем
|
| Through the gates of the silver key
| Через ворота серебряного ключа
|
| These words turn into darkest dreams
| Эти слова превращаются в самые темные мечты
|
| Black revelations, the face of god
| Черные откровения, лицо бога
|
| Where have all the ghost riders gone
| Куда пропали все призрачные гонщики
|
| In the gnostic fires you burn and are reborn
| В гностических огнях ты горишь и возрождаешься
|
| We are gonna miss you all, eternally
| Мы будем скучать по вам всем, вечно
|
| A thousand eyes will open again, infinity
| Тысячи глаз снова откроются, бесконечность
|
| Through the gates of the golden key
| Через врата золотого ключа
|
| Come dawn of the flames
| Приходите рассвет пламени
|
| Ghost riders, we await
| Призрачные гонщики, мы ждем
|
| Come, ride through the gates
| Давай, езжай через ворота
|
| Ghost riders, we await
| Призрачные гонщики, мы ждем
|
| In the gnostic fires you burn and are reborn
| В гностических огнях ты горишь и возрождаешься
|
| We are gonna miss you all, eternally
| Мы будем скучать по вам всем, вечно
|
| A vision brighter than a thousand stars
| Видение ярче тысячи звезд
|
| Dancing ghosts within the cosmic flood
| Танцующие призраки в космическом потопе
|
| Reflecting the shadows of demigod
| Отражение теней полубога
|
| Tides of catharsis coming forth
| Надвигаются волны катарсиса
|
| Esoteric gnosis, Telos within
| Эзотерический гнозис, Телос внутри
|
| Come dawn of the flames
| Приходите рассвет пламени
|
| Ghost riders, we await
| Призрачные гонщики, мы ждем
|
| Come, ride through the gates
| Давай, езжай через ворота
|
| Ghost riders, we await | Призрачные гонщики, мы ждем |