| 'What, what is this, where am I'
| «Что, что это, где я?»
|
| 'Where you’ve always wanted to be, baby, you’re at a
| «Там, где ты всегда хотел быть, детка, ты в
|
| What a party, look, beautiful women, all for you
| Какая вечеринка, смотрите, красивые женщины, все для вас
|
| And fabulous food, that’s, champagne
| И сказочная еда, то есть шампанское
|
| It’s what you’ve always dreamed of right?'
| Это то, о чем ты всегда мечтал, верно?
|
| 'Oh I’m dreaming, I’m dreaming, I’m dreaming again'
| «О, я сплю, я сплю, я снова сплю»
|
| 'Not this time, it’s real
| «Не в этот раз, это реально
|
| Now it’s real'
| Теперь это реально'
|
| And at midnight, according to the old chronicles
| А в полночь, по старинным летописям
|
| There would be convocation of sorcerers
| Был бы созыв колдунов
|
| Devils, demons, goblins, ghouls
| Дьяволы, демоны, гоблины, упыри
|
| And they would thereupon proceed to hold an orgy
| И после этого они устраивали оргию
|
| In a manner and fashion too sinful even to contemplate
| В манере и манере, слишком греховной, чтобы даже созерцать
|
| And woe to the unfortunate mortals
| И горе несчастным смертным
|
| Who would be compelled to participate in these hellish rituals
| Кто был бы вынужден участвовать в этих адских ритуалах
|
| That were profanely called a Witch’s Sabbath
| Это было нечестиво названо шабашем ведьм
|
| A Witch’s Sabbath
| Шабаш ведьм
|
| Samhain falling, Samhain falling
| Падение Самайна, падение Самайна
|
| Come on and raise your loving knives
| Давай и подними свои любящие ножи
|
| We cut through the stains of mind
| Мы прорезаем пятна ума
|
| New age dying, new age dying
| Новый век умирает, новый век умирает
|
| Turn on your psychic radio
| Включите экстрасенсорное радио
|
| Hear the sonic waves of A and O
| Услышьте звуковые волны А и О
|
| I got one ticket to ride
| У меня есть один билет на поездку
|
| A Death surfer against time
| Серфер смерти против времени
|
| Scarlet man we hear you
| Алый человек, мы тебя слышим
|
| Brace yourselves, here comes the truth
| Приготовьтесь, здесь идет правда
|
| Samhain
| Самайн
|
| Take all life away
| Уберите всю жизнь
|
| Return it if we may
| Верните его, если мы можем
|
| Learn to love today
| Научитесь любить сегодня
|
| 'Cos everything we want is to be loved
| «Потому что все, что мы хотим, это любить
|
| Death’s head calling, death’s head calling
| Зов головы смерти, зов головы смерти
|
| Behind your flowers laughed the dead
| За твоими цветами смеялись мертвецы
|
| The trips they took you deeper still
| Поездки, которые они забрали вас еще глубже
|
| We are strangers, we are strange
| Мы чужие, мы чужие
|
| The ones who hope to see the change
| Те, кто надеется увидеть изменения
|
| The rolling stones of Eschaton
| Катящиеся камни Эсхатона
|
| I got one ticket to ride
| У меня есть один билет на поездку
|
| A Death surfer against time
| Серфер смерти против времени
|
| Scarlet man we hear you
| Алый человек, мы тебя слышим
|
| Brace yourselves, here come the truth
| Приготовьтесь, вот и правда
|
| You told us the golden dawn awaits forever to hold us
| Ты сказал нам, что золотой рассвет ждет вечно, чтобы удержать нас.
|
| And walk with ease towards the endless sea
| И спокойно идти к бескрайнему морю
|
| The waves of change will lead you into my arms of gold
| Волны перемен приведут тебя в мои золотые объятия
|
| Then you’ll understand the things I’ve told
| Тогда вы поймете, что я сказал
|
| Samhain
| Самайн
|
| I know that we are vain
| Я знаю, что мы тщеславны
|
| With joined hands we will say
| Взявшись за руки, мы скажем
|
| Take it all away
| Убери все это
|
| Samhain
| Самайн
|
| Take all life away
| Уберите всю жизнь
|
| Return it if we may
| Верните его, если мы можем
|
| Learn to love today | Научитесь любить сегодня |