Перевод текста песни Umbrella - Jerusalem

Umbrella - Jerusalem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Umbrella , исполнителя -Jerusalem
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.04.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Umbrella (оригинал)Зонтик (перевод)
Try so hard 'cause you really want to try your best to be nice and good Старайтесь так сильно, потому что вы действительно хотите изо всех сил стараться быть милым и хорошим
But it looks like you always end up doing what you don’t wanna do Но похоже, что ты всегда делаешь то, чего не хочешь делать.
Something inside makes you do bad and it steals from you when you’re glad Что-то внутри заставляет вас поступать плохо и крадет у вас, когда вы рады
Even if you make up your mind to be better, you’ll fail next time Даже если вы решите стать лучше, в следующий раз вы потерпите неудачу.
Don’t you know it’s already done? Разве ты не знаешь, что это уже сделано?
Don’t you know there’s an open door? Разве ты не знаешь, что дверь открыта?
Don’t you know that you can’t do more? Разве ты не знаешь, что больше не можешь?
All you need is to just accept the fact that it’s all done Все, что вам нужно, это просто принять тот факт, что все уже сделано
Oh, it’s all done О, все сделано
Yeah Ага
Through religion you always fail Через религию вы всегда терпите неудачу
Light a candle, won’t make a change Зажгите свечу, ничего не изменится
Thousand prayers will not give you rest Тысячи молитв не дадут тебе покоя
Makes no difference if you do your best Не имеет значения, если вы делаете все возможное
Every way that we try to make God to like us is a mistake Каждый способ, которым мы пытаемся понравиться Богу, является ошибкой.
'Cause he likes us all he can do… all he’s asking for is for you Потому что мы ему нравимся, все, что он может сделать… все, о чем он просит, это для тебя
Don’t you know it’s already done? Разве ты не знаешь, что это уже сделано?
Don’t you know it’s already safe? Разве ты не знаешь, что это уже безопасно?
Don’t you know that you can’t do more? Разве ты не знаешь, что больше не можешь?
All you need is to just accept the fact that it’s all… Все, что вам нужно, это просто принять тот факт, что это все...
Live under the shadow Жить под тенью
Live under the shadow of his grace Живите под сенью его благодати
Under his umbrella Под его зонтиком
Under his umbrella night and day, whoa Под его зонтиком день и ночь, эй
Live under the shadow Жить под тенью
Live under the shadow of his grace Живите под сенью его благодати
Under his umbrella Под его зонтиком
Under his umbrella night and day, whoa, yeah, oh… Под его зонтом день и ночь, уоу, да, о...
I’m under his umbrella я под его зонтиком
Under his umbrella Под его зонтиком
Under his umbrella Под его зонтиком
I’m under day and night Я под днем ​​и ночью
Live under the shadow Жить под тенью
Under the shadow Под тенью
Under his umbrella Под его зонтиком
Under the shadow I see him close В тени я вижу его близко
I see you again я вижу тебя снова
(ad lib) (экспромт)
Don’t you know it’s already done? Разве ты не знаешь, что это уже сделано?
Don’t you know it’s already safe? Разве ты не знаешь, что это уже безопасно?
Don’t you know that you can’t do more? Разве ты не знаешь, что больше не можешь?
All you need is to just accept the fact that it’s all done Все, что вам нужно, это просто принять тот факт, что все уже сделано
Live under the shadow Жить под тенью
Live under the shadow of his grace Живите под сенью его благодати
Under his umbrella Под его зонтиком
Under his umbrella night and day, whoa, yeah Под его зонтом день и ночь, уоу, да
Live under the shadow Жить под тенью
Live under the shadow of his grace Живите под сенью его благодати
Under his umbrella Под его зонтиком
Under his umbrella night and day, whoa, yeah…Под его зонтом день и ночь, уоу, да…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: