Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Berlin 38 (Next Year in Jerusalem), исполнителя - Jerusalem.
Дата выпуска: 30.04.2011
Язык песни: Английский
Berlin 38 (Next Year in Jerusalem)(оригинал) |
I was twenty-five in Berlin '38. |
I had just bought a little store, and the war was close |
Then I met her, Rebekah with her wonderful smile. |
And I was in love, and she was in love — the future was ours |
We married soon, and Joseph and Sarah came. |
We loved them so, our dream came true. |
Clouds gathered dark, I couldn’t understand it. |
I simply didn’t see it, I should have, but I didn’t. |
Under the star, my heart beats there — it was just because of the star. |
Next year in Jerusalem, next year in Jerusalem. |
And late one night, I woke up from the noise in the street. |
People were shouting, people were running in the stairs. |
They knocked on the door, and then they came rushing in |
with guns and no compassion, they said; |
«You have to come, one suitcase that’s all, you must go now» |
We ran down the stairs. |
Joseph wasn’t fast enough, they kicked him and he fell, and he was only three. |
I picked him up, and took him in my arms. |
They took us to the train, they packed us like cattle. |
Rebekah squeezed my hand, she said; |
«We must stay together no matter what happens» |
How can I describe? |
Cause when we arrived, they took Rebekah and the children aside, |
and we all cried. |
She looked at me, I’ll never forget her eyes, she said; |
«I'll take care of the |
children» |
And then they were gone, gone… |
Next year in Jerusalem, next year in Jerusalem. |
We must not forget, we can Never forget. |
Because of the star, we must not forget. |
Берлин 38 (В следующем году в Иерусалиме)(перевод) |
Мне было двадцать пять в Берлине 38-го года. |
Я только что купил небольшой магазин, и война была близка |
Потом я встретил ее, Ребекку, с ее чудесной улыбкой. |
И я был влюблен, и она была влюблена — будущее было нашим |
Вскоре мы поженились, и пришли Иосиф и Сарра. |
Нам они так понравились, наша мечта сбылась. |
Тучи сгустились, я не мог этого понять. |
Я просто не видел, должен был видеть, но не увидел. |
Под звездой мое сердце бьется там — это было только из-за звезды. |
В следующем году в Иерусалиме, в следующем году в Иерусалиме. |
И вот однажды поздно ночью я проснулась от шума на улице. |
Люди кричали, люди бегали по лестнице. |
Они постучали в дверь, а потом вбежали |
с оружием и без сострадания, говорили они; |
«Ты должен приехать, один чемодан и все, ты должен идти сейчас» |
Мы сбежали по лестнице. |
Джозеф был недостаточно быстр, его пнули, и он упал, а ему было всего три года. |
Я поднял его и взял на руки. |
Нас повели к поезду, упаковали, как скот. |
Ребекка сжала мою руку, сказала она; |
«Мы должны оставаться вместе, что бы ни случилось» |
Как я могу описать? |
Потому что, когда мы пришли, они отвели Ревекку и детей в сторону, |
и мы все плакали. |
Она посмотрела на меня, я никогда не забуду ее глаз, сказала она; |
«Я позабочусь о |
дети" |
А потом они ушли, ушли… |
В следующем году в Иерусалиме, в следующем году в Иерусалиме. |
Мы не должны забывать, мы никогда не можем забыть. |
Из-за звезды мы не должны забывать. |