| Pappa, vem har gjort solen som lyser
| Папа, который заставил солнце сиять
|
| Månen som skiner, stjärnorna som tindrar
| Светит луна, мерцают звезды
|
| Pappa, vem har gjort regnet som faller
| Папа, который заставил дождь падать
|
| Fåglarna som sjunger och gräset som är grönt
| Птицы поют и трава зеленая
|
| Pappa, vem har gjort fiskarna som simmar
| Папа, который заставил рыбу плавать
|
| Och brisen som blåser så skönt i mitt hår
| И ветер, который так приятно дует в мои волосы
|
| Pappa, vem har gjort, alla elefanter
| Папа, кто сделал, все слоны
|
| Snön som e' så kall att jag måste ha vantar
| Снег такой холодный, что мне приходится носить перчатки
|
| Pappa, vem har gjort, alla hemska ormar
| Папа, кто сделал, все ужасные змеи
|
| Alla fula spindlar och blixten som slår ner
| Все уродливые пауки и молния, которая поражает
|
| Pappa, vem har gjort, barnen som svälter
| Папа, кто закончил, дети голодают
|
| Mammorna som gråter och farfar som är sjuk
| Мамы плачут, а дедушка болеет
|
| Pappa, vem har gjort, människor som skriker
| Папа, кто закончил, люди кричат
|
| Människor som skjuter och alla fängelser
| Люди стреляют и все тюрьмы
|
| Pappa, vem har gjort, alla hemska krigen
| Папа, кто сделал, все ужасные войны
|
| Och mammorna och papporna som inte kan va' sams
| И матери и отцы, которые не могут договориться
|
| Gud, Han gjorde mänskan, med människan kom problemen
| Бог, Он создал человека, с человеком пришли проблемы
|
| Hon sa: 'Att vi behöver dej inte längre Gud'
| Она сказала: «Что ты нам больше не нужен, Боже».
|
| Gud Han gjorde mänskan, men mänskan gjorde 'slumpen'
| Бог создал человека, но человек создал «случайность»
|
| De' va' då som allting börja' de' va' då som allt gick snett
| Они 'ва' тогда, когда все начинается' они 'ва' тогда, когда все пошло не так
|
| Ja Gud Han har gjort mänskan
| Да Бог Он создал человека
|
| Men men mänskan har gjort frågor
| Но человек задал вопросы
|
| Men var fanns alla svaren, på frågor som hon gjort
| Но где были все ответы на вопросы, которые она задавала
|
| Gud Han gav oss Jesus och Jesus har gjort frälsning
| Бог Он дал нам Иисуса, и Иисус сделал спасение
|
| Så ingen längre av oss behöver vara rädd
| Так что нам больше не нужно бояться
|
| Ja Jesus byggde vägar och Jesus byggde broar
| Да, Иисус строил дороги, а Иисус строил мосты.
|
| Och sa, till alla mänskor kom hem igen till Gud | И сказал, чтобы все люди снова пришли домой к Богу |