| You have started the journey
| Вы начали путешествие
|
| So don’t turn back, don’t turn back
| Так что не оборачивайся, не оборачивайся
|
| The road is oh so long
| Дорога так длинна
|
| But who said you are alone
| Но кто сказал, что ты один
|
| So don’t depend on your feelings
| Так что не полагайтесь на свои чувства
|
| They will lead you astray
| Они приведут вас в заблуждение
|
| Your life is tied up with Jesus
| Ваша жизнь связана с Иисусом
|
| Just follow him in the way
| Просто следуй за ним по пути
|
| Pilgrim, journey on
| Пилигрим, путешествие дальше
|
| Don’t take your hand from the plough
| Не отрывай руки от плуга
|
| Don’t stray from the path
| Не сбивайтесь с пути
|
| Beware of distractions
| Остерегайтесь отвлекающих факторов
|
| And you will make it at last
| И ты сделаешь это наконец
|
| The time is late for the harvest
| Поздно собирать урожай
|
| And the workers are few
| И рабочих мало
|
| Though the task is demanding
| Хотя задача сложная
|
| God’s depending on you
| Бог зависит от вас
|
| Ploughman, keep pushing on
| Пахарь, продолжай настаивать
|
| Be true not only in big things
| Будьте верны не только в больших вещах
|
| But in the small things as well
| Но и в мелочах
|
| These small things will grow to big things
| Эти маленькие вещи вырастут в большие дела
|
| The final «well done» will tell
| Финал «молодец» скажет
|
| Let him control all your thinking
| Позвольте ему контролировать все ваши мысли
|
| All you say, all you do
| Все, что ты говоришь, все, что ты делаешь
|
| His life is free for the taking
| Его жизнь свободна для взятия
|
| Let him live through you
| Позвольте ему жить через вас
|
| You’re a servant of the most high king
| Ты слуга самого высокого царя
|
| You’re name is Christian
| Тебя зовут Кристиан.
|
| Do you live as a Christian should live? | Живете ли вы так, как должен жить христианин? |