Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come On, исполнителя - Jerusalem.
Дата выпуска: 30.04.2010
Язык песни: Английский
Come On(оригинал) |
Daniel faced the lion for a purpose, he was bold |
Out of the comfortzone, so the story’s told… |
For us to be bold… |
Clear and loud |
Shout it out, yeah… |
Shout it out |
I wanna shout… |
Joshua didn’t face the walls of Jericho for nothing |
It was more than that, far more than that |
Get back on the track… |
The Generals of the past are gone, yeah… |
Compared to them we’re far off now |
And what they did, blew peoples minds |
They made a difference all the way… |
This land has surely been like desert ground… |
Been crying out for changes for so long |
A generation who’s afraid to stand up |
Stuck in memories… |
Come alive, let these dead bones come alive… |
We’ve seen nothing yet |
'cause we’re in the end-time now |
And we will not regret |
The days we are living in |
We’ve been dreaming of all these years |
And we will be prepared |
Yes we will, |
'cause we know the sacrifices' worth it all |
We are not afraid anymore |
I’m not afraid anymore |
We are the soldiers of a mighty king |
And we will bring a message of freedom, of real freedom |
And we’re here for a purpose |
They can’t kill a dead man, can they? |
So we’re not afraid anymore |
We’re not ashamed of the King |
Not ashamed of the King |
Not ashamed of the King |
Not ashamed of the King… |
Let every man-made thing fall down |
And all the reasoning that my, my, my mind figured out |
And tear it down to the ground |
And every tower of our pride |
ну же(перевод) |
Даниил столкнулся со львом с определенной целью, он был смелым |
Как говорится, вне зоны комфорта... |
Чтобы мы были смелыми… |
Ясно и громко |
Выкрикивай, да… |
Кричи |
Я хочу кричать… |
Иисус Навин не зря столкнулся со стенами Иерихона |
Это было больше, гораздо больше, чем это |
Вернитесь на трассу… |
Генералы прошлого ушли, да… |
По сравнению с ними мы сейчас далеко |
И то, что они сделали, взорвало умы людей |
Они полностью изменили ситуацию… |
Эта земля, несомненно, была похожа на пустыню… |
Я так долго ждал перемен |
Поколение, которое боится встать |
Застрял в воспоминаниях… |
Оживите, пусть оживут эти мертвые кости… |
Мы еще ничего не видели |
потому что мы сейчас в конце времени |
И мы не пожалеем |
Дни, в которые мы живем |
Мы мечтали все эти годы |
И мы будем готовы |
Да, мы будем, |
потому что мы знаем, что жертвы того стоят |
Мы больше не боимся |
Я не боюсь больше |
Мы солдаты могущественного короля |
И мы принесем послание свободы, настоящей свободы |
И мы здесь с определенной целью |
Они не могут убить мертвого человека, не так ли? |
Так что мы больше не боимся |
Нам не стыдно за короля |
Не стыдно за короля |
Не стыдно за короля |
Не стыдно за короля… |
Пусть все рукотворное упадет |
И все рассуждения, которые придумал мой, мой, мой разум |
И сорвите его на землю |
И каждая башня нашей гордости |