Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come On , исполнителя - Jerusalem. Дата выпуска: 30.04.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come On , исполнителя - Jerusalem. Come On(оригинал) |
| Daniel faced the lion for a purpose, he was bold |
| Out of the comfortzone, so the story’s told… |
| For us to be bold… |
| Clear and loud |
| Shout it out, yeah… |
| Shout it out |
| I wanna shout… |
| Joshua didn’t face the walls of Jericho for nothing |
| It was more than that, far more than that |
| Get back on the track… |
| The Generals of the past are gone, yeah… |
| Compared to them we’re far off now |
| And what they did, blew peoples minds |
| They made a difference all the way… |
| This land has surely been like desert ground… |
| Been crying out for changes for so long |
| A generation who’s afraid to stand up |
| Stuck in memories… |
| Come alive, let these dead bones come alive… |
| We’ve seen nothing yet |
| 'cause we’re in the end-time now |
| And we will not regret |
| The days we are living in |
| We’ve been dreaming of all these years |
| And we will be prepared |
| Yes we will, |
| 'cause we know the sacrifices' worth it all |
| We are not afraid anymore |
| I’m not afraid anymore |
| We are the soldiers of a mighty king |
| And we will bring a message of freedom, of real freedom |
| And we’re here for a purpose |
| They can’t kill a dead man, can they? |
| So we’re not afraid anymore |
| We’re not ashamed of the King |
| Not ashamed of the King |
| Not ashamed of the King |
| Not ashamed of the King… |
| Let every man-made thing fall down |
| And all the reasoning that my, my, my mind figured out |
| And tear it down to the ground |
| And every tower of our pride |
ну же(перевод) |
| Даниил столкнулся со львом с определенной целью, он был смелым |
| Как говорится, вне зоны комфорта... |
| Чтобы мы были смелыми… |
| Ясно и громко |
| Выкрикивай, да… |
| Кричи |
| Я хочу кричать… |
| Иисус Навин не зря столкнулся со стенами Иерихона |
| Это было больше, гораздо больше, чем это |
| Вернитесь на трассу… |
| Генералы прошлого ушли, да… |
| По сравнению с ними мы сейчас далеко |
| И то, что они сделали, взорвало умы людей |
| Они полностью изменили ситуацию… |
| Эта земля, несомненно, была похожа на пустыню… |
| Я так долго ждал перемен |
| Поколение, которое боится встать |
| Застрял в воспоминаниях… |
| Оживите, пусть оживут эти мертвые кости… |
| Мы еще ничего не видели |
| потому что мы сейчас в конце времени |
| И мы не пожалеем |
| Дни, в которые мы живем |
| Мы мечтали все эти годы |
| И мы будем готовы |
| Да, мы будем, |
| потому что мы знаем, что жертвы того стоят |
| Мы больше не боимся |
| Я не боюсь больше |
| Мы солдаты могущественного короля |
| И мы принесем послание свободы, настоящей свободы |
| И мы здесь с определенной целью |
| Они не могут убить мертвого человека, не так ли? |
| Так что мы больше не боимся |
| Нам не стыдно за короля |
| Не стыдно за короля |
| Не стыдно за короля |
| Не стыдно за короля… |
| Пусть все рукотворное упадет |
| И все рассуждения, которые придумал мой, мой, мой разум |
| И сорвите его на землю |
| И каждая башня нашей гордости |
| Название | Год |
|---|---|
| Face in the Crowd | 2011 |
| It's Mad | 1994 |
| Jesus är det underbaraste | 1994 |
| Neutral | 1994 |
| Ständig förändring | 1994 |
| Vi kan inte stoppas | 1994 |
| Mr Ego | 1994 |
| Introduktion | 1998 |
| Pappa vem har gjort | 1998 |
| I'm Waiting for You | 2006 |
| Let's Go (Dancin') | 2011 |
| Ajöss med dej värld | 1998 |
| The Waiting | 2011 |
| Berlin 38 (Next Year in Jerusalem) | 2011 |
| Woe, Woe … The Great Fall | 2011 |
| Catch the Devil, Catch the Thief | 2011 |
| Tomorrow's World | 2011 |
| Come Higher | 2011 |
| Can't Stop Us Now | 2011 |
| Be There With You | 2011 |