| Ha, ha, who, who
| Ха, ха, кто, кто
|
| Thought you’d get the money, too
| Думал, ты тоже получишь деньги
|
| Greedy, greedy, greedy
| Жадный, жадный, жадный
|
| Try to have the cake and eat it, too.
| Попробуйте получить торт и съесть его тоже.
|
| Missy! | Мисси! |
| Ha, ha! | Ха, ха! |
| Remix!
| Ремикс!
|
| Yo, check this out you greedy motha f******
| Эй, зацени это, ты, жадный мотылек, ублюдок.
|
| I changed all my credit cards,
| Я поменял все свои кредитные карты,
|
| And switched all the locks to all my doors
| И переключил все замки на все мои двери
|
| You thought my heart would be destroyed
| Вы думали, что мое сердце будет уничтожено
|
| Look around cuz I’m chillin' boy
| Оглянись, потому что я расслабляюсь, мальчик
|
| Whatcha goin' get your lawyer for?
| Зачем тебе твой адвокат?
|
| I makes my dough and just for sure you know
| Я делаю свое тесто, и ты точно знаешь
|
| Your lawyers should have let you know, you know,
| Ваши адвокаты должны были сообщить вам, знаете ли,
|
| When you sue me you gonna be broke, you know,
| Когда вы подадите на меня в суд, вы разоритесь, знаете ли,
|
| Ain’t no way you gonna bring me down easy
| Ты не собираешься меня легко сбить
|
| Any chick that you stick is real sleazy
| Любая цыпочка, которую ты придерживаешь, настоящая неряха.
|
| Before I need you, I bet you gonna need me
| Прежде чем ты мне понадобишься, держу пари, ты мне понадобишься
|
| You ain’t want me, anyway you wanted to be me.
| Ты не хочешь меня, в любом случае ты хотел быть мной.
|
| What made you think I wanted to keep you around
| С чего ты взял, что я хочу держать тебя рядом
|
| While I work my a** off while you just lounge around, huh?
| Пока я работаю, пока ты просто бездельничаешь, а?
|
| You slump, bum, son of a gun,
| Ты сутулишься, бомж, сукин сын,
|
| And uh, How much you worth? | А сколько ты стоишь? |
| I think negative, done
| Я думаю отрицательно, готово
|
| Sharp shooter into breakin' hearts
| Меткий стрелок разбивает сердца
|
| A baby gigolo, a sex pistol
| Маленький альфонс, секс-пистолет
|
| Hollerin' at everything that walks
| Кричать на все, что ходит
|
| No substance, just small talk
| Нет сути, просто светская беседа
|
| Know why you’re feelin' on that girl’s behind,
| Знай, почему ты чувствуешь, что эта девушка сзади,
|
| You got a sleazy, one track mind
| У тебя неряшливый, односторонний ум
|
| Workin' your work until you find
| Работай над своей работой, пока не найдешь
|
| Who’s goin' home with you tonight.
| Кто идет домой с тобой сегодня вечером.
|
| Oh, (Oh!) Who you gonna give it to? | О, (О!) Кому ты собираешься это отдать? |
| Who you gonna steal it from?
| У кого ты собираешься украсть это?
|
| Who’s your next victim? | Кто твоя следующая жертва? |
| (That's right now)
| (Это прямо сейчас)
|
| Oh, (Oh!) Who you gonna lie to? | О, (О!) Кому ты собираешься лгать? |
| Who you gonna cheat on?
| Кого ты собираешься обманывать?
|
| Who you gonna leave alone? | Кого ты оставишь в покое? |
| (That's what I’m talkin' about)
| (Это то, о чем я говорю)
|
| Oh, (Oh!) What you gonna tell her, after she discovers,
| О, (О!) Что ты скажешь ей после того, как она обнаружит,
|
| you don’t really love her?
| ты ее не очень любишь?
|
| Oh, (Oh!) It’s gonna be a show down, knock down, drag down,
| О, (О!) Это будет шоу, сбить с ног, затащить,
|
| gun slugger shoot ‘em up
| пистолет слаггер стреляй в них
|
| I betcha think this song is about you,
| Бьюсь об заклад, я думаю, что эта песня о тебе,
|
| I betcha think this song is about you,
| Бьюсь об заклад, я думаю, что эта песня о тебе,
|
| I betcha think this song is about you,
| Бьюсь об заклад, я думаю, что эта песня о тебе,
|
| I betcha think this song is about you,
| Бьюсь об заклад, я думаю, что эта песня о тебе,
|
| Don’t you, don’t you, don’t you.
| Не ты, не ты, не ты.
|
| I’m doin' better without you, and I’m happy without you.
| Мне лучше без тебя, и я счастлив без тебя.
|
| Sweatin' me but I’m not you’re type,
| Sweatin 'меня, но я не в твоем вкусе,
|
| You think you irk me, and you’re so right,
| Вы думаете, что раздражаете меня, и вы так правы,
|
| I’d rather keep the trash and throw you out,
| Я лучше оставлю мусор и выкину тебя,
|
| Stupid b**** in my beach house
| Глупая сука в моем пляжном домике
|
| No, I ain’t gonna go and act a fool,
| Нет, я не собираюсь дурачиться,
|
| And be the lead story, on the n**** news
| И быть главной историей в нигерийских новостях
|
| Not me, sucker, I’d never be your lover,
| Не я, сосунок, я никогда не был бы твоим любовником,
|
| I’d rather make you suffer, you stupid motha f*****
| Я лучше заставлю тебя страдать, ты, тупой ублюдок
|
| Oh, (Oh!) Who you gonna give it to? | О, (О!) Кому ты собираешься это отдать? |
| Who you gonna steal it from?
| У кого ты собираешься украсть это?
|
| Who’s your next victim? | Кто твоя следующая жертва? |
| (That's right now)
| (Это прямо сейчас)
|
| Oh, (Oh!) Who you gonna lie to? | О, (О!) Кому ты собираешься лгать? |
| Who you gonna cheat on?
| Кого ты собираешься обманывать?
|
| Who you gonna leave alone? | Кого ты оставишь в покое? |
| (That's what I’m talkin' about)
| (Это то, о чем я говорю)
|
| Oh, (Oh!) What you gonna tell her, after she discovers,
| О, (О!) Что ты скажешь ей после того, как она обнаружит,
|
| you don’t really love her?
| ты ее не очень любишь?
|
| Oh, (Oh!) It’s gonna be a show down, knock down, drag down,
| О, (О!) Это будет шоу, сбить с ног, затащить,
|
| gun slugger shoot ‘em up
| пистолет слаггер стреляй в них
|
| You must have thought you had game, now you, what?
| Вы, должно быть, думали, что у вас есть игра, теперь вы, что?
|
| Walkin' ‘round, like you’re down, you don’t give a…
| Ходишь по кругу, как будто ты подавлен, тебе наплевать ...
|
| But you don’t really wanna be forgot into the streets,
| Но на самом деле ты не хочешь, чтобы тебя забыли на улицах,
|
| I’m a lover, not a fighter, but I crack your teeth
| Я любовник, а не боец, но я ломаю тебе зубы
|
| Boy I plead please, no, don’t bother me.
| Мальчик, умоляю тебя, нет, не беспокой меня.
|
| Cuz when you had me you ain’t know how to chill wit' me
| Потому что, когда у тебя был я, ты не знал, как охладить меня
|
| You wanna be in the streets with the freak-nies
| Ты хочешь быть на улицах с уродцами
|
| But now you all up on them knees, still joggin' me.
| Но теперь вы все встали на колени и все еще толкаете меня.
|
| But I’m gonna say it real, real, keep it real,
| Но я скажу это по-настоящему, по-настоящему, держи это по-настоящему,
|
| What the deal? | Что за сделка? |
| How you feel? | Как вы себя чувствуете? |
| Is it real? | Это реально? |
| Is you sick?
| Вы больны?
|
| Cuz I’m the deal, still here, what the feelin'
| Потому что я все еще здесь, что ты чувствуешь?
|
| Is real, don’t front, cuz boy I’m the…
| Реально, не торчи, потому что, мальчик, я ...
|
| I’m doin' better without you, playa, and I’m happy without you, playa,
| Мне лучше без тебя, плайя, и я счастлив без тебя, плайя,
|
| This song is about you, playa
| Эта песня о тебе, плайя
|
| Motha f***** son of a gun, Janet!
| Мота, черт возьми, сукин сын, Джанет!
|
| Got a chip upon your shoulder, I just knocked it off,
| У тебя на плече чип, я его только что сбил,
|
| Show me what you’re gonna do, I ain’t ‘bout to run,
| Покажи мне, что ты собираешься делать, я не собираюсь бежать,
|
| You have just run out of ammunition,
| У вас только что закончились боеприпасы,
|
| Shootin' blanks now, you son of a gun.
| Стреляй холостыми, сукин ты сын.
|
| Missy, Janet, Carly
| Мисси, Джанет, Карли
|
| Oh, (Oh!) Who you gonna give it to? | О, (О!) Кому ты собираешься это отдать? |
| Who you gonna steal it from?
| У кого ты собираешься украсть это?
|
| Who’s your next victim? | Кто твоя следующая жертва? |
| (That's right now)
| (Это прямо сейчас)
|
| Oh, (Oh!) Who you gonna lie to? | О, (О!) Кому ты собираешься лгать? |
| Who you gonna cheat on?
| Кого ты собираешься обманывать?
|
| Who you gonna leave alone? | Кого ты оставишь в покое? |
| (That's what I’m talkin' about)
| (Это то, о чем я говорю)
|
| Oh, (Oh!) What you gonna tell her, after she discovers,
| О, (О!) Что ты скажешь ей после того, как она обнаружит,
|
| you don’t really love her?
| ты ее не очень любишь?
|
| Oh, (Oh!) It’s gonna be a show down, knock down, drag down,
| О, (О!) Это будет шоу, сбить с ног, затащить,
|
| gun slugger shoot ‘em up
| пистолет слаггер стреляй в них
|
| No, no, no, no, no, it’s not what you say, it’s what you do
| Нет, нет, нет, нет, нет, это не то, что вы говорите, это то, что вы делаете
|
| You’re so vain,
| Ты так тщеславен,
|
| You probably think this song is about you,
| Ты, наверное, думаешь, что эта песня о тебе,
|
| Don’t you, don’t you, don’t you, don’t you.
| Не ты, не ты, не ты, не ты.
|
| I betcha think this song is about you,
| Бьюсь об заклад, я думаю, что эта песня о тебе,
|
| I betcha think this song is about you,
| Бьюсь об заклад, я думаю, что эта песня о тебе,
|
| I betcha think this song is about you,
| Бьюсь об заклад, я думаю, что эта песня о тебе,
|
| I betcha think this song is about you,
| Бьюсь об заклад, я думаю, что эта песня о тебе,
|
| Don’t you, don’t you, don’t you.
| Не ты, не ты, не ты.
|
| Ha, ha, who, who
| Ха, ха, кто, кто
|
| Thought you’d get the money, too
| Думал, ты тоже получишь деньги
|
| Greedy, greedy, greedy
| Жадный, жадный, жадный
|
| Try to have the cake and eat it, too. | Попробуйте получить торт и съесть его тоже. |