| When you’ve cried out all your tears
| Когда ты выплакала все свои слезы
|
| And you still don’t feel alive
| И ты все еще не чувствуешь себя живым
|
| When you’ve held to something dear
| Когда вы держались за что-то дорогое
|
| And it’s gone before your eyes
| И это прошло на ваших глазах
|
| When the road just seems so long
| Когда дорога кажется такой длинной
|
| And you’re too weary to travel
| И ты слишком устал, чтобы путешествовать
|
| When you’ve lost your hopeful song
| Когда вы потеряли свою обнадеживающую песню
|
| 'Cause you can’t see past the shadows
| Потому что ты не можешь видеть сквозь тени
|
| Hold on through the morning
| Держись до утра
|
| And know that His hand will hold you fast
| И знай, что Его рука будет крепко держать тебя
|
| Just like every storm ends
| Так же, как заканчивается каждая буря
|
| I promise you this, too, shall pass
| Я обещаю вам, что это тоже пройдет
|
| I know your fettered heart
| Я знаю твое скованное сердце
|
| Is tethered to your brokenness
| Привязан к вашей разбитости
|
| But all your weathered scars
| Но все твои выветренные шрамы
|
| Is where redemption begins
| Где начинается искупление
|
| Redemption begins, so
| Искупление начинается, поэтому
|
| Hold on through the morning
| Держись до утра
|
| And know that His hand will hold you fast
| И знай, что Его рука будет крепко держать тебя
|
| Just like every storm ends
| Так же, как заканчивается каждая буря
|
| I promise you this, too, shall pass
| Я обещаю вам, что это тоже пройдет
|
| This, too, shall pass
| Это тоже пройдет
|
| This, too, shall pass
| Это тоже пройдет
|
| He’ll wipe away the tears
| Он вытрет слезы
|
| Restore the broken years
| Восстановить сломанные годы
|
| No reason you should fear
| Нет причин бояться
|
| This, too, shall pass
| Это тоже пройдет
|
| He’ll wipe away the tears
| Он вытрет слезы
|
| Restore the broken years
| Восстановить сломанные годы
|
| No reason you should fear
| Нет причин бояться
|
| This, too, shall pass
| Это тоже пройдет
|
| From now 'til forever
| Отныне и навсегда
|
| His love is the only thing that lasts
| Его любовь - единственное, что длится
|
| It only gets better
| становится только лучше
|
| I promise you this, too, shall pass
| Я обещаю вам, что это тоже пройдет
|
| This, too, shall pass
| Это тоже пройдет
|
| This, too, shall pass
| Это тоже пройдет
|
| He’ll wipe away the tears
| Он вытрет слезы
|
| Restore the broken years
| Восстановить сломанные годы
|
| No reason you should fear
| Нет причин бояться
|
| This, too, shall pass
| Это тоже пройдет
|
| When you’ve cried out all your tears
| Когда ты выплакала все свои слезы
|
| And you still don’t feel alive
| И ты все еще не чувствуешь себя живым
|
| When you’ve held to something dear
| Когда вы держались за что-то дорогое
|
| And it’s gone before your eyes (This, too, shall pass) | И это прошло на ваших глазах (это тоже пройдет) |