Перевод текста песни God With Us - Jeremy Camp

God With Us - Jeremy Camp
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни God With Us , исполнителя -Jeremy Camp
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

God With Us (оригинал)Бог С Нами (перевод)
Hallelujah the King has come Аллилуйя Царь пришел
Beautiful Saviour God’s own Son Прекрасный Спаситель, Божий Сын
Hallelujah the Christ is here Аллилуйя, Христос здесь
So rejoice for our salvation’s near Так что радуйтесь, что наше спасение близко
Emmanuel, our humble King Эммануэль, наш скромный король
We give you our hearts as an offering Мы отдаем вам наши сердца в качестве подношения
You laid down your crown Ты положил свою корону
And became as dust И стал пылью
Emmanuel, God with us Эммануэль, Бог с нами
Hallelujah the angels sang Аллилуйя ангелы пели
To certain poor shepherds in fields where they lay Некоторым бедным пастухам на полях, где они лежали
Hallelujah the world will see Аллилуйя мир увидит
The fullness of His majesty Полнота Его величия
Emmanuel, our humble King Эммануэль, наш скромный король
We give you our hearts as an offering Мы отдаем вам наши сердца в качестве подношения
You laid down your crown Ты положил свою корону
And became as dust И стал пылью
Emmanuel, God with us Эммануэль, Бог с нами
Oh come all ye faithful our God is here О, придите, все вы, верные, наш Бог здесь.
Joyful triumphant salvation’s near Радостное торжествующее спасение близко
Oh come and behold our King О, приди и посмотри на нашего короля
Come and behold Him Приди и посмотри на Него
Emmanuel, our humble King Эммануэль, наш скромный король
We give you our hearts as an offering Мы отдаем вам наши сердца в качестве подношения
You laid down your crown Ты положил свою корону
And became as dust И стал пылью
Emmanuel, Emmanuel Эммануэль, Эммануэль
God with usБог с нами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: