| Looking out my window
| Глядя в мое окно
|
| I can’t help but think of you
| Я не могу не думать о тебе
|
| Oooohhh
| Ооооооо
|
| Since you’ve been gone away
| Поскольку вы ушли
|
| I’ve been left feeling blue
| Я остался синим
|
| No one can take
| Никто не может взять
|
| This pain away
| Эта боль прочь
|
| My hours seem to turn a desert
| Мои часы, кажется, превращаются в пустыню
|
| As if I’m out of town
| Как будто я не в городе
|
| No more to lose
| Больше нечего терять
|
| No more to gain
| Нет больше, чтобы получить
|
| It seems the clouds
| Кажется, облака
|
| Can’t take the rain
| Не могу выдержать дождь
|
| Cause if it’s pouring down
| Потому что, если он льется
|
| But to see my sunshine again
| Но снова увидеть мое солнце
|
| (but to see my sunshine again)
| (но снова увидеть мое солнце)
|
| But to see my sunshine again
| Но снова увидеть мое солнце
|
| (but to see my sunshine again)
| (но снова увидеть мое солнце)
|
| But to see my sunshine again
| Но снова увидеть мое солнце
|
| (but to see my sunshine again)
| (но снова увидеть мое солнце)
|
| But to see my sunshine again
| Но снова увидеть мое солнце
|
| But to see my sunshine again
| Но снова увидеть мое солнце
|
| (Again again)
| (Снова, снова)
|
| Oooh oooh ohhhh
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Looking out my window
| Глядя в мое окно
|
| I can’t help but reminisce
| Я не могу не вспомнить
|
| The times we shared
| Время, которое мы разделили
|
| Ohhhohhh
| Ооооооо
|
| This memories
| Это воспоминания
|
| Of you and me
| Из вас и меня
|
| I look up when
| я смотрю вверх, когда
|
| The sky is cold
| Небо холодное
|
| How could someone
| Как кто-то мог
|
| Just take your soul so so fast
| Просто забери свою душу так быстро
|
| Now your gone
| Теперь ты ушел
|
| I quit my job
| я уволился с работы
|
| I can’t stop smoking
| я не могу бросить курить
|
| Please believe
| Пожалуйста, поверьте
|
| My heart is broken down
| Мое сердце разбито
|
| All alone
| В полном одиночестве
|
| But to see my sunshine again
| Но снова увидеть мое солнце
|
| (But to see my sunshine again)
| (Но чтобы снова увидеть мое солнце)
|
| But to see my sunshine again
| Но снова увидеть мое солнце
|
| (But to see my sunshine again)
| (Но чтобы снова увидеть мое солнце)
|
| But to see my sunshine again
| Но снова увидеть мое солнце
|
| (but to see my sunshine again)
| (но снова увидеть мое солнце)
|
| But to see my sunshine again
| Но снова увидеть мое солнце
|
| But to see my sunshine again
| Но снова увидеть мое солнце
|
| (Again again)
| (Снова, снова)
|
| I’m tired of the dark
| Я устал от темноты
|
| In need of the light
| Нужен свет
|
| I wake up each morning
| Я просыпаюсь каждое утро
|
| Waiting for the rise
| В ожидании подъема
|
| I’m scared of outside
| Я боюсь снаружи
|
| Cause it might wash me away
| Потому что это может смыть меня
|
| I wish I could open these curtains
| Хотел бы я открыть эти шторы
|
| And I’ll go and see you again
| И я пойду и увижу тебя снова
|
| I’ll see you again
| Еще увидимся
|
| If I could hold you again
| Если бы я мог снова обнять тебя
|
| If I could feel you again
| Если бы я мог чувствовать тебя снова
|
| If I could touch you again
| Если бы я мог прикоснуться к тебе снова
|
| Ooooh oohhh
| Ооооооооооо
|
| To see my sunshine again
| Чтобы снова увидеть мое солнце
|
| Just to see my sunshine again
| Просто чтобы снова увидеть мое солнце
|
| To see my sunshine again
| Чтобы снова увидеть мое солнце
|
| Just to see my sunshine again
| Просто чтобы снова увидеть мое солнце
|
| To see my sunshine again
| Чтобы снова увидеть мое солнце
|
| Just to see my sunshine again
| Просто чтобы снова увидеть мое солнце
|
| To see my sunshine again
| Чтобы снова увидеть мое солнце
|
| Ohhh | Ооо |