| Chorus:] | [Припев:] |
| Even if you don't like me | Даже если я тебе не приглянулся |
| I bet you fall in love with my ride, my ride, my ride | Держу пари, ты влюбишься в мою тачку, тачку, тачку |
| Got girls wanna be wifey | Она заставляет девчонок хотеть стать моей женой |
| 'Cause they fell in love with my ride, my ride, my ride | Потому что они влюбились с первого взгляда в мою тачку |
| - | - |
| Okay, I pull up to the club | Хорошо, я ввалился в клуб |
| on them Scottie Pippen's | на тех Скотти Пиппенсах |
| You say you got dubz, | Говоришь, ты обзавелся 20 дюймовыми дисками |
| well I'm thirteen mo' inches | Ок, а у меня чуть больше тринадцати |
| These chromed out wheels | Эти хромированные колеса |
| got y'all haters out there squintin' | Заставят завистников получить косоглазие |
| When I hop in that club line | Когда я стою в очереди у клуба, |
| I ain't lookin' for no friendships | Мне не нужны новоиспеченные дружбаны |
| - | - |
| Got Clyntell pipes, | Замутил Clyntell клаксоны, |
| custom tint up on my windows | Сам выбирал оттенок для моих стекол |
| My air vents sealed | Мои воздушники запечатаны, |
| so I never lose no endo | Так что я никогда не упущу мой приход из салона |
| Who's trailling me, my kin-folk? | Кто у меня на хвосте — мои кореша? |
| We weavin' through the streets | Мы кружим по улицам |
| And the flow's like the wind, | И гудим, как ветер, |
| how it be breezin' through these beats | Ну каково это — быть обдутыми моими басами? |
| - | - |
| And my seats got my name on it, | Все сиденья подписаны моим именем |
| yeah I know you ain't on this | Да, я знаю, а тебя-то там нет |
| Sparkle custom paint on this, | Искрится на солнце выбранный мною цвет, |
| on that droptop frame on this | На моей классной машинке |
| The grill is exclusive and the ride's all inclusive | Гриль эксклюзивен и в мою тачку всё включено |
| The only one that's whippin' | Единственный кто тут рулит - |
| is this singer slash producer | Этот певецпродюсер |
| - | - |
| Say you wanna get drunk, | Говоришь, хочешь надраться в стельку? |
| I gotta bar up in my car | У меня есть бар в моем автомобиле |
| I never get bored with | Я никогда не скучаю в моем автомобиле |
| foreign broads up in my car | С иностранными шл*шками на любой вкус |
| So when it's nasty time | Так, что когда приходит время для разврата |
| I'm goin' hard up in my car | Я отрываюсь по полной в моей тачке |
| Touch down, hundred yards up in my car | Тут есть, где разгуляться — в моем автомобиле сотня ярдов |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Even if you don't like me | Даже если я тебе не приглянулся |
| I bet you fall in love with my ride, my ride, my ride | Держу пари, ты влюбишься в мою тачку, тачку, тачку |
| Got girls wanna be wifey | Она заставляет девчонок хотеть стать моей женой |
| 'Cause they fell in love with my ride, my ride, my ride | Потому что они влюбились с первого взгляда в мою тачку |
| - | - |
| Is it the chrome up on my wheels | Это хром на моих колесах или это |
| or that base up in my trunk? | Что-то тарахтит в моём багажнике? |
| Chrome, chrome up on my wheels | Это хром на моих колесах или это |
| or that base up in my trunk | Что-то тарахтит в моём багажнике? |
| Is it the chrome up on my wheels | Это хром на моих колесах или это |
| or that base up in my trunk? | Что-то тарахтит в моём багажнике? |
| Base, base up in my trunk, | Тарахтит, тарахтит в моём багажнике? |
| base, base up in my trunk | Тарахтит, тарахтит в моём багажнике? |
| - | - |
| Now when I'm cruisin' in my whip, | Теперь, когда я — курсирую в моей тачке, |
| damn right I crank my CD | Ч*рт, точно я сел на мой CD... |
| Got three groupies on deck | Три поклонницы упали на хвост |
| and they all beggin' to see these | Умоляли посмотреть мою тачку |
| They saw the navigation system | Они заценили навигационную систему |
| and all of my TV's | И все мои ТВ |
| Said they boyfriends whip was better, | И сказали, что у их бойфрендов тачки круче, |
| hell now you must be stevie | Ч*рт, они наверное полные блондинки |
| - | - |
| You see me, these stunner | Ты видишь меня, в этих очках |
| shades got me seein' 3D | Значит я зырю 3D-ку. |
| Dope boys know I'm pushin' | Драгдилеры знают, что я толкаю больше кокса, |
| more crack then Petey | Чем тот проворный парень * |
| Though my gas tank on EZ | Хотя мой бензобак на EZ |
| I'm buyin' up Moeezy | Я покупаю Moeezy |
| Please believe me you chillin' with a star | Прошу, верьте мне, когда я говорю, что вы зависаете со звездой |
| - | - |
| Hop in my car, I hit the after party | Запрыгнув в свою телегу я заскочил на афтепати |
| What goes down between us, girl | Что произойдет с нами, малышка, |
| I won't tell nobody | Останется только между нами |
| Either in my Lac or in my Maserati | Неважно, это будет в моем Кадиллаке или Мазерати |
| Just wait till I pull into the lobby | Только подожди, пока я подтянусь в лобби |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| So even if you don't like me | Даже если я тебе не приглянулся |
| I bet you fall in love with my ride, my ride, my ride | Держу пари, ты влюбишься в мою тачку, тачку, тачку |
| Got girls wanna be wifey | Она заставляет девчонок хотеть стать моей женой |
| 'Cause they fell in love with my ride, my ride, my ride | Потому что они влюбились с первого взгляда в мою тачку |
| - | - |
| Is it the chrome up on my wheels | Это хром на моих колесах или это |
| or that base up in my trunk? | Что-то тарахтит в моём багажнике? |
| Chrome, chrome up on my wheels | Это хром на моих колесах или это |
| or that base up in my trunk | Что-то тарахтит в моём багажнике? |
| Is it the chrome up on my wheels | Это хром на моих колесах или это |
| or that base up in my trunk? | Что-то тарахтит в моём багажнике? |
| Base, base up in my trunk, | Тарахтит, тарахтит в моём багажнике? |
| base, base up in my trunk | Тарахтит, тарахтит в моём багажнике? |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| So if you wanna ride then baby | Так что, если хочешь прокатиться, малышка |
| we can go down town | Мы можем направиться в одно местечко |
| Girl, with that pretty face I might just let my windows down | Малышка, с такой симпатичной мордашкой я опущу стекла |
| So all my homies can see just who I get to ride with | Чтобы все кореша заценили — с какой цыпой я катаюсь |
| And if you ever lonely then sweet baby girl hit my sidekick | И когда бы ты ни осталась одна, милашка, просто звякни мне |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| 'Cause even if you don't like me | Даже если я тебе не приглянулся |
| I bet you fall in love with my ride, my ride, my ride | Держу пари, ты влюбишься в мою тачку, тачку, тачку |
| Got girls wanna be wifey | Она заставляет девчонок хотеть стать моей женой |
| 'Cause they fell in love with my ride, my ride, my ride | Потому что они влюбились с первого взгляда в мою тачку |
| - | - |
| Is it the chrome up on my wheels | Это хром на моих колесах или это |
| or that base up in my trunk? | Что-то тарахтит в моём багажнике? |
| Chrome, chrome up on my wheels | Это хром на моих колесах или это |
| or that base up in my trunk | Что-то тарахтит в моём багажнике? |
| Is it the chrome up on my wheels | Это хром на моих колесах или это |
| or that base up in my trunk? | Что-то тарахтит в моём багажнике? |
| Base, base up in my trunk, | Тарахтит, тарахтит в моём багажнике? |
| base, base up in my trunk | Тарахтит, тарахтит в моём багажнике? |
| - | - |