| Yeah I came to fuck this shit up
| Да, я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо.
|
| I came to fuck this shit up
| Я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо
|
| Yeah I came to fuck this shit up
| Да, я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо.
|
| I came to fuck this shit up
| Я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо
|
| You know I came, you know I came
| Ты знаешь, что я пришел, ты знаешь, что я пришел
|
| I came to fuck this shit up
| Я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо
|
| While we on the beat goin' up
| Пока мы в ритме
|
| I got the rythme in my cup
| У меня есть ритм в моей чашке
|
| Swear my Rollie be cuttin' no rug
| Клянусь, мой Ролли не будет резать ковер
|
| Yeah these bitches, they swear I’m the plug
| Да, эти суки, они клянутся, что я вилка
|
| Ain’t no tellin' we do what we does
| Разве я не говорю, что мы делаем то, что делаем
|
| Every time that we fuck this shit up
| Каждый раз, когда мы трахаем это дерьмо
|
| Fuck this shit up, we came to fuck this shit up
| К черту это дерьмо, мы пришли, чтобы трахнуть это дерьмо.
|
| We came to fuck this shit up
| Мы пришли, чтобы трахнуть это дерьмо.
|
| We came to fuck this shit up
| Мы пришли, чтобы трахнуть это дерьмо.
|
| I say hello kitty to my hoes
| Я говорю привет, котенок, моим мотыгам
|
| All Balenciagas for my toes
| Все Balenciaga для моих пальцев ног
|
| I get paid in gold out for my shows
| Мне платят золотом за мои шоу
|
| Came to fuck shit up now with my bros
| Пришел, чтобы трахнуть дерьмо сейчас с моими братанами
|
| Just got a call from Croatia
| Только что звонили из Хорватии.
|
| Big money conversation
| Разговор о больших деньгах
|
| All models yeah they just do what I say
| Все модели да, они просто делают то, что я говорю
|
| And I don’t ever gotta say shit
| И я никогда не должен говорить дерьмо
|
| She pop that ass back, I’ma fuck it up
| Она откидывает эту задницу назад, я все испорчу
|
| If you ain’t get no money, suck it up
| Если у тебя нет денег, смирись с этим
|
| Bend it over, make a bag, got the bands just to break 'em up
| Согни это, сделай сумку, получил группы, чтобы сломать их.
|
| They ain’t know, throwin' dough like Marino
| Они не знают, бросают тесто, как Марино
|
| Fuck shit up, that’s just what we do
| К черту дерьмо, это именно то, что мы делаем
|
| Had to hit her with the lingo
| Пришлось ударить ее жаргоном
|
| Talkin' bout you know my Dino
| Разговор о том, что ты знаешь моего Дино
|
| Yeah I came to fuck this shit up
| Да, я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо.
|
| I came to fuck this shit up
| Я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо
|
| Yeah I came to fuck this shit up
| Да, я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо.
|
| I came to fuck this shit up
| Я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо
|
| You know I came, you know I came
| Ты знаешь, что я пришел, ты знаешь, что я пришел
|
| I came to fuck this shit up
| Я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо
|
| While we on the beat goin' up
| Пока мы в ритме
|
| I got the rythme in my cup
| У меня есть ритм в моей чашке
|
| Swear my Rollie be cuttin' no rug
| Клянусь, мой Ролли не будет резать ковер
|
| Yeah these bitches, they swear I’m the plug
| Да, эти суки, они клянутся, что я вилка
|
| Ain’t no tellin' we do what we does
| Разве я не говорю, что мы делаем то, что делаем
|
| Every time that we fuck this shit up
| Каждый раз, когда мы трахаем это дерьмо
|
| Fuck this shit up, we came to fuck this shit up
| К черту это дерьмо, мы пришли, чтобы трахнуть это дерьмо.
|
| We came to fuck this shit up
| Мы пришли, чтобы трахнуть это дерьмо.
|
| We came to fuck this shit up
| Мы пришли, чтобы трахнуть это дерьмо.
|
| Fuck it up, fuck it up
| К черту, к черту
|
| Ridin' around with my (?) stuff
| Катаюсь со своими (?) вещами
|
| Gucci rag with the Cartier
| Тряпка Gucci с Cartier
|
| Know some goons ridin' with the semi tucked
| Знай, что некоторые головорезы едут с полузаправленными
|
| Fuck this up, fuck this up
| К черту это, к черту это
|
| Got a mil but it ain’t enough
| Получил миллион, но этого недостаточно
|
| Shawty is you down to fuck or what?
| Шоути, ты собираешься трахаться или что?
|
| Jeremih tell these hoes what’s up
| Джереми, скажи этим шлюхам, что случилось.
|
| Fuck up your party, fuck up your house, we did that
| Испортите свою вечеринку, испортите свой дом, мы сделали это
|
| After party might end up in your mouth, we did that
| После того, как вечеринка может оказаться у вас во рту, мы так и сделали
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Rollie on, that’s a 30 P
| Ролли, это 30 P
|
| Hit the club with a 30 P
| Попади в клуб с 30 P
|
| Get that thirsty ho from under me
| Убери эту жаждущую шлюху из-под меня.
|
| Yeah I came to fuck this shit up
| Да, я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо.
|
| I came to fuck this shit up
| Я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо
|
| Yeah I came to fuck this shit up
| Да, я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо.
|
| I came to fuck this shit up
| Я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо
|
| You know I came, you know I came
| Ты знаешь, что я пришел, ты знаешь, что я пришел
|
| I came to fuck this shit up
| Я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо
|
| While we on the beat goin' up
| Пока мы в ритме
|
| I got the rythme in my cup
| У меня есть ритм в моей чашке
|
| Swear my Rollie be cuttin' no rug
| Клянусь, мой Ролли не будет резать ковер
|
| Yeah these bitches, they swear I’m the plug
| Да, эти суки, они клянутся, что я вилка
|
| Ain’t no tellin' we do what we does
| Разве я не говорю, что мы делаем то, что делаем
|
| Every time that we fuck this shit up
| Каждый раз, когда мы трахаем это дерьмо
|
| Fuck this shit up, we came to fuck this shit up
| К черту это дерьмо, мы пришли, чтобы трахнуть это дерьмо.
|
| We came to fuck this shit up
| Мы пришли, чтобы трахнуть это дерьмо.
|
| We came to fuck this shit up
| Мы пришли, чтобы трахнуть это дерьмо.
|
| You know it’s hard out here for a pimp
| Вы знаете, что здесь тяжело для сутенера
|
| I don’t even know what I spent
| Я даже не знаю, сколько я потратил
|
| Smokin' weed 'bout to get low in the Bentley
| Курю травку, чтобы опуститься в Bentley
|
| Taylor Gang no we ain’t friendly
| Taylor Gang нет, мы не дружим
|
| Bout to put gin in my Simply
| Я собираюсь положить джин в мой Simple
|
| Got your main bitch in my whip
| Получил свою главную суку в моем кнуте
|
| Goon on my side got that thing on his hip
| Гун на моей стороне получил эту штуку на бедре
|
| Tony Montana must think I’m the shit
| Тони Монтана, должно быть, думает, что я дерьмо
|
| Shorty got on a new Taylor Gang fitted
| Коротышка надела новую одежду Taylor Gang
|
| Came home, it was hard to explain it
| Пришел домой, это было трудно объяснить
|
| Tatted like pockets
| Татуированные, как карманы
|
| You fuckin' or not? | Ты трахаешься или нет? |
| Take your bitch on a trip just like Janet
| Возьмите свою суку в путешествие, как Джанет
|
| Khalifa man out of this planet
| Халифа человек с этой планеты
|
| Now these little niggas can’t stand it
| Теперь эти маленькие ниггеры не могут этого вынести.
|
| My diamonds like Bieber, they dancin'
| Мои бриллианты, как Бибер, танцуют
|
| My bitch from the Island and she speak Spanish
| Моя сука с острова, и она говорит по-испански
|
| Yeah I came to fuck this shit up
| Да, я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо.
|
| I came to fuck this shit up
| Я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо
|
| Yeah I came to fuck this shit up
| Да, я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо.
|
| I came to fuck this shit up
| Я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо
|
| You know I came, you know I came
| Ты знаешь, что я пришел, ты знаешь, что я пришел
|
| I came to fuck this shit up
| Я пришел, чтобы трахнуть это дерьмо
|
| While we on the beat goin' up
| Пока мы в ритме
|
| I got the rythme in my cup
| У меня есть ритм в моей чашке
|
| Swear my Rollie be cuttin' no rug
| Клянусь, мой Ролли не будет резать ковер
|
| Yeah these bitches, they swear I’m the plug
| Да, эти суки, они клянутся, что я вилка
|
| Ain’t no tellin' we do what we does
| Разве я не говорю, что мы делаем то, что делаем
|
| Every time that we fuck this shit up
| Каждый раз, когда мы трахаем это дерьмо
|
| Fuck this shit up, we came to fuck this shit up
| К черту это дерьмо, мы пришли, чтобы трахнуть это дерьмо.
|
| We came to fuck this shit up
| Мы пришли, чтобы трахнуть это дерьмо.
|
| We came to fuck this shit up](10 123 025) | Мы пришли, чтобы испортить это дерьмо](10 123 025) |