| Let’s go to the mo, let’s go to the mo
| Пойдем в Мо, пойдем в Мо
|
| Let’s go to the mo, let’s go to the mo
| Пойдем в Мо, пойдем в Мо
|
| I get a little, and then I want a lot
| Я получаю немного, а потом хочу много
|
| I get a minute, and then I run the clock
| У меня есть минута, а потом я запускаю часы
|
| See he be in it, but barely hit ya spots
| Видишь, он в этом, но едва попал в точку
|
| So he don’t get it now, and I might up the blocks
| Так что он не понимает этого сейчас, и я мог бы блокировать блоки
|
| So at this time, make your excuses to leave
| Так что в это время извинитесь, чтобы уйти
|
| Cause you need ya boy to put that fire out like right now (like right now)
| Потому что тебе нужен мальчик, чтобы потушить этот огонь, как сейчас (как прямо сейчас)
|
| Girl you can come as you please, and I guarantee to shed some na nah
| Девочка, ты можешь приходить, когда захочешь, и я гарантирую, что пролью немного на на
|
| That’s right
| Это верно
|
| Cause all your talk has been foreplay
| Потому что все твои разговоры были прелюдией
|
| All day, all day (I'm ready baby)
| Весь день, весь день (я готов, детка)
|
| I swear the touch of ya body, on me
| Клянусь прикосновением твоего тела ко мне
|
| I’m feeling like I’m on one girl we should go
| Я чувствую, что я на одной девушке, которой мы должны уйти
|
| Let’s go to the mo (go)
| Пойдем в мо (иди)
|
| Let’s go to the mo (does he kiss you like that)
| Пойдем в мо (он так тебя целует)
|
| Let’s go to the mo (beat it like that)
| Пойдем в МО (побей это так)
|
| We should, we should
| Мы должны, мы должны
|
| Let’s go to the mo (go)
| Пойдем в мо (иди)
|
| Let’s go to the mo (does he rub it like that)
| Пойдем в мо (он так втирает)
|
| Let’s go to the mo (have you coming like that?)
| Пойдемте в мо (вы пришли так?)
|
| Let’s go to the mo, Let’s go to the mo
| Пойдем в Мо, Пойдем в Мо
|
| It’s getting crowded in here, I want that to myself
| Здесь становится тесно, я хочу этого для себя
|
| I didn’t plan on running my hands on no one else
| Я не планировал ни на кого больше нападать
|
| We should go, we should go, go somewhere
| Мы должны идти, мы должны идти, идти куда-то
|
| We should go, we should go up them stairs
| Мы должны идти, мы должны подняться по лестнице
|
| So at this time, make your excuses to leave
| Так что в это время извинитесь, чтобы уйти
|
| Cause you need ya boy to put that fire out like right now (like right now)
| Потому что тебе нужен мальчик, чтобы потушить этот огонь, как сейчас (как прямо сейчас)
|
| Girl you can come as you please, and I guarantee to shed some na nah
| Девочка, ты можешь приходить, когда захочешь, и я гарантирую, что пролью немного на на
|
| That’s right
| Это верно
|
| Cause all your talk has been foreplay
| Потому что все твои разговоры были прелюдией
|
| All day, all day (I'm ready baby)
| Весь день, весь день (я готов, детка)
|
| I swear the touch of ya body, on me
| Клянусь прикосновением твоего тела ко мне
|
| I’m feeling like I’m on one girl we should go
| Я чувствую, что я на одной девушке, которой мы должны уйти
|
| Let’s go to the mo (go)
| Пойдем в мо (иди)
|
| Let’s go to the mo (does he kiss you like that)
| Пойдем в мо (он так тебя целует)
|
| Let’s go to the mo (beat it like that)
| Пойдем в МО (побей это так)
|
| We should, we should
| Мы должны, мы должны
|
| Let’s go to the mo (go)
| Пойдем в мо (иди)
|
| Let’s go to the mo (does he rub it like that)
| Пойдем в мо (он так втирает)
|
| Let’s go to the mo (have you coming like that?)
| Пойдемте в мо (вы пришли так?)
|
| When your nigga ain’t here, I’m here
| Когда твоего ниггера здесь нет, я здесь
|
| When your nigga can’t hear, I’m here
| Когда твой ниггер не слышит, я здесь
|
| When your nigga ain’t shit, I’m here
| Когда твой ниггер не дерьмо, я здесь
|
| Open up the door round 6, I’m here
| Открой дверь 6 раунд, я здесь
|
| Forget this club, let’s go to the mo
| Забудь об этом клубе, пойдем в мо
|
| Maybe we should, maybe we should
| Может быть, мы должны, может быть, мы должны
|
| Let’s go to the mo
| Поехали в Мо
|
| Room six nine yeah
| Комната шесть девять да
|
| Let’s go to the mo
| Поехали в Мо
|
| Have the neighbors listening to
| Пусть соседи слушают
|
| Let’s go to the mo
| Поехали в Мо
|
| Let’s go to the mo (go)
| Пойдем в мо (иди)
|
| Let’s go to the mo (does he kiss you like that)
| Пойдем в мо (он так тебя целует)
|
| Let’s go to the mo (beat it like that)
| Пойдем в МО (побей это так)
|
| We should, we should
| Мы должны, мы должны
|
| Let’s go to the mo (go)
| Пойдем в мо (иди)
|
| Let’s go to the mo (does he rub it like that)
| Пойдем в мо (он так втирает)
|
| Let’s go to the mo (have you coming like that?)
| Пойдемте в мо (вы пришли так?)
|
| Let’s go to the mo, Let’s go to the mo | Пойдем в Мо, Пойдем в Мо |