| Don’t wanna cause a scene
| Не хочу вызывать сцену
|
| I don’t need anything from you now
| Мне ничего не нужно от тебя сейчас
|
| But somehow
| Но почему-то
|
| I found my way to you
| Я нашел свой путь к тебе
|
| Probably a dumb thing to do
| Наверное, это глупо.
|
| Sometimes, you just gotta get it out
| Иногда нужно просто выговориться
|
| I never said I’m sorry
| Я никогда не извинялся
|
| I’ll never say it
| я никогда этого не скажу
|
| You never said your sorry
| Ты никогда не извинялся
|
| You’ll never say it
| Ты никогда не скажешь это
|
| Years and years have come between the two of us (Forget me not)
| Между нами двумя прошли годы и годы (не забывай меня)
|
| We had it all to lose (Forget me not)
| Нам было что терять (не забывай меня)
|
| Fear has kept me quiet, and lonely nights (Forget me not)
| Страх держал меня в покое, и одинокие ночи (не забывай меня)
|
| Gotta tell you I still love you (Forget me not)
| Должен сказать тебе, что я все еще люблю тебя (не забывай меня)
|
| Forget me not
| Не забывай меня
|
| Forget me not
| Не забывай меня
|
| Played it out a million times
| Проиграл это миллион раз
|
| A movie in my mind
| Фильм в моей голове
|
| If only, that easy
| Если только так просто
|
| Seeing all the different sides
| Видя все разные стороны
|
| Gotta make your story right this time
| Должен сделать свою историю правильно на этот раз
|
| No time for regret
| Нет времени сожалеть
|
| I never said I’m sorry
| Я никогда не извинялся
|
| I’ll never say it
| я никогда этого не скажу
|
| You never said you’re sorry
| Ты никогда не говорил, что сожалеешь
|
| You’ll never say it
| Ты никогда не скажешь это
|
| Years and years have come between the two of us (Forget me not)
| Между нами двумя прошли годы и годы (не забывай меня)
|
| We had it all to lose (Forget me not)
| Нам было что терять (не забывай меня)
|
| Fear has kept me quiet, and lonely nights (Forget me not)
| Страх держал меня в покое, и одинокие ночи (не забывай меня)
|
| Gotta tell you I still love you (Forget me not)
| Должен сказать тебе, что я все еще люблю тебя (не забывай меня)
|
| Forget me not
| Не забывай меня
|
| Forget me not
| Не забывай меня
|
| If we could go back in time
| Если бы мы могли вернуться в прошлое
|
| Would we… change that night?
| Можем ли мы… измениться той ночью?
|
| With everything that we know now
| Со всем, что мы знаем сейчас
|
| We admit no one was right
| Мы признаем, что никто не был прав
|
| I’ll never say I’m sorry
| Я никогда не скажу, что сожалею
|
| No, you’ll never say you’re sorry
| Нет, ты никогда не извинишься
|
| I’ll never say it
| я никогда этого не скажу
|
| Years and years have come between the two of us (Forget me not)
| Между нами двумя прошли годы и годы (не забывай меня)
|
| We had it all to lose (Forget me not)
| Нам было что терять (не забывай меня)
|
| Fear has kept me quiet, and lonely nights (Forget me not)
| Страх держал меня в покое, и одинокие ночи (не забывай меня)
|
| Gotta tell you I still love you (Forget me not)
| Должен сказать тебе, что я все еще люблю тебя (не забывай меня)
|
| Forget me not
| Не забывай меня
|
| Forget me not | Не забывай меня |