Перевод текста песни Can't Stop The Rain - Jennifer Hudson

Can't Stop The Rain - Jennifer Hudson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Can't Stop The Rain, исполнителя - Jennifer Hudson.
Дата выпуска: 09.02.2010
Язык песни: Английский

Can't Stop the Rain

(оригинал)

Не могу остановить дождь

(перевод на русский)
27th of January, think he died a year ago today27 января, кажется, сегодня год, как он умер.
She's crying on my shoulder and begging meОна плачет у меня на плече и умоляет
To make the hurting go awayИзбавить от страданий.
Pretty brown eyes, tears full of guilt, a heart full of pain and fearПрекрасные карие глаза, слезы, наполненные виной, сердце болит и боится.
I wanna tell her it's okay but we both knowЯ хочу сказать ей, что все в порядке, но мы обе знаем,
She's the reason he's not hereЧто его нет с нами по её вине.
--
I keep on crying but it doesn't seem to help at allЯ продолжаю плакать, но, кажется, это не помогает,
With every single tear drop it's like another raindrop fallsКаждая слезинка словно ливень.
And I would if I could but the try would be in vainИ я бы смогла, если была бы возможность, но старания напрасны,
Said no matter what I do I can't stop the rainЧто бы я ни делала, я не смогу остановить дождь.
--
So I cry, ooh, I can't stop the rain, stop the rainПоэтому я плачу, я не могу остановить дождь,
Ooh, I can't stop the rain, stop the rainО, я не могу остановить дождь,
If I could you know I would but the try would be in vainЕсли бы я смогла, я бы сделала это, но старания напрасны,
So I cry, ooh, I can't stop the rain, stop the rainПоэтому я плачу, я не могу остановить дождь.
--
Faded picture in a little gold locketФотография в маленьком золотом медальоне,
And she never takes it offОна никогда не снимает его.
I know it's small, but it's heavy 'cause it's filled with guiltЗнаю, он маленький, но такой тяжелый, потому что наполнен виной.
I know and she's why his life is lostЗнаю, она та, из-за кого его нет в живых.
--
I feel bad for her but I'm having mixed emotionsЯ переживаю за нее, но у меня смешанные чувства,
'Cause he was a friend of mineПотому что он был моим другом.
Somewhere in the deepest, darkest part of my mindГде-то в глубине души
I wish it was her that died that night, ohЯ сожалею, что не она погибла в ту ночь.
--
I keep on crying but it doesn't seem to help at allЯ продолжаю плакать, но, кажется, это не помогает,
With every single tear drop it's like another raindrop fallsКаждая слезинка словно ливень,
And I would if I could but the try would be in vainИ я бы смогла, если была бы возможность, но старания напрасны,
Said no matter what I do I can't stop the rainЧто бы я ни делала, я не смогу остановить дождь.
--
So I cry, ooh, I can't stop the rain, stop the rainПоэтому я плачу, я не могу остановить дождь,
Ooh, I can't stop the rain, stop the rainО, я не могу остановить дождь,
If I could, you know I would but the try would be in vainЕсли бы я смогла, я бы сделала это, но старания напрасны,
So I cry, ooh, I can't stop the rain, stop the rainПоэтому я плачу, я не могу остановить дождь.
--
One rainy Saturday night, a happy anniversaryДождливая субботняя ночь, счастливая годовщина,
Celebrating long, champagne all aroundДолгий праздник, шампанское рекой.
They had a little too much to drinkНемного перебрав,
They got in the car and he could barely stand upОни сели в машину, он едва стоял на ногах.
So she figured that she'd driveОна решила, что поведёт сама.
Staring at him I suppose, a sudden jerk of the wheelНаверное, засмотревшись на него, она резко выкрутила руль,
And the car flipped about three times, ohИ машина перевернулась три раза.
--
I keep on crying but it doesn't seem to help at allЯ продолжаю плакать, но, кажется, это не помогает,
With every single tear drop it's like another raindrop fallsКаждая слезинка словно ливень,
And I would if I could but the try would be in vainИ я бы смогла, если была бы возможность, но старания напрасны,
Said no matter what I do, I can't stop the rainЧто бы я ни делала, я не смогу остановить дождь.
--
So I cry, ooh, I can't stop the rain, stop the rainПоэтому я плачу, я не могу остановить дождь,
Oh I cry, ooh, I can't stop the rain, stop the rainО, я плачу, я не могу остановить дождь,
If I could you know I would but the try would be in vainЕсли бы я смогла, я бы сделала это, но старания напрасны,
Ooh, I can't stop the rain, stop the rainО, я не могу остановить дождь,
Oh, I can't stop the rainО, я не могу остановить дождь.

Can't Stop The Rain

(оригинал)
Twenty-seventh of January, I think he died a year ago today.
She’s crying on my shoulder and begging me to make the hurting go away.
Pretty brown eyes, tears full of gift.
A heart full of pain and fear.
I want to tell her it’s okay but we both know she’s the reason he’s not here.
(Mm)
I keep on crying but it doesn’t seem to help at all
(Seem to help at all)
With every single tear drop, it’s like another rain drop falls.
And I would if I could but the try would be in vein.
Said no matter what I do, I can’t stop the rain.
So I cry (Oooh)
I can’t stop the rain, stop the rain (Oooh)
I can’t stop the rain, stop the rain
If I could, know I would but the try would be in vein.
So I cry oooh, I can’t stop the rain, stop the rain.
Faded picture in a little gold locket.
But she never takes it off.
I know its small but its heavy,
Cause it’s filled with the guilt of knowing she’s why his life is lost.
I feel bad for her but I’m having mixed emotions.
Cause he was a friend of mine.
And somewhere in the deepest, darkest part of my mind.
I wish it was her that got that knife.
(Mm)
I keep on crying but it doesn’t seem to help at all
(Seem to help at all)
With every single tear drop, it’s like another rain drop falls.
And I would if I could but the try would be in vein.
Said no matter what I do, I can’t stop the rain.
So I cry (Oooh)
I can’t stop the rain, stop the rain (Oooh)
I can’t stop the rain, stop the rain
If I could, know I would but the try would be in vein.
So I cry oooh, I can’t stop the rain, stop the rain.
One rainy Saturday night, a happy anniversary.
Celebrating love, champagne all around.
They had a little too much to drink.
Got in the car and he can barely stand up.
So she think if that she drive.
Staring at him not the road, sudden drunk on the wheel.
And the car flipped about three times.
(Mm)
I keep on crying but it doesn’t seem to help at all
(Seem to help at all)
With every single tear drop, it’s like another rain drop falls.
And I would if I could but the try would be in vein.
Said no matter what I do, I can’t stop the rain.
So I cry (Oooh)
I can’t stop the rain, stop the rain (Oooh)
I can’t stop the rain, stop the rain
If I could, know I would but the try would be in vein.
So I cry oooh, I can’t stop the rain, stop the rain.

Не Могу Остановить Дождь

(перевод)
Двадцать седьмого января, кажется, он умер год назад сегодня.
Она плачет у меня на плече и умоляет меня избавиться от боли.
Красивые карие глаза, слезы, полные дара.
Сердце, полное боли и страха.
Я хочу сказать ей, что все в порядке, но мы оба знаем, что из-за нее его здесь нет.
(мм)
Я продолжаю плакать, но, кажется, это совсем не помогает
(Кажется, помогает вообще)
С каждой каплей слезы падает еще одна капля дождя.
И я бы сделал это, если бы мог, но попытка была бы тщетной.
Сказал, что бы я ни делал, я не могу остановить дождь.
Так что я плачу (Оооо)
Я не могу остановить дождь, остановить дождь (Оооо)
Я не могу остановить дождь, остановить дождь
Если бы я мог, знаю, что сделал бы это, но попытка была бы напрасной.
Так что я плачу, ооо, я не могу остановить дождь, остановить дождь.
Выцветшая картинка в маленьком золотом медальоне.
Но она никогда не снимает его.
Я знаю, что он маленький, но тяжелый,
Потому что он наполнен чувством вины за то, что знает, что из-за нее потеряна его жизнь.
Мне жаль ее, но у меня смешанные чувства.
Потому что он был моим другом.
И где-то в самой глубокой, самой темной части моего разума.
Хотел бы я, чтобы этот нож достался ей.
(мм)
Я продолжаю плакать, но, кажется, это совсем не помогает
(Кажется, помогает вообще)
С каждой каплей слезы падает еще одна капля дождя.
И я бы сделал это, если бы мог, но попытка была бы тщетной.
Сказал, что бы я ни делал, я не могу остановить дождь.
Так что я плачу (Оооо)
Я не могу остановить дождь, остановить дождь (Оооо)
Я не могу остановить дождь, остановить дождь
Если бы я мог, знаю, что сделал бы это, но попытка была бы напрасной.
Так что я плачу, ооо, я не могу остановить дождь, остановить дождь.
Однажды дождливым субботним вечером, счастливая годовщина.
Праздник любви, шампанское повсюду.
Они слишком много выпили.
Сел в машину, а он еле стоит.
Так что она думает, что она водит машину.
Глядя на него не с дороги, вдруг пьяный за рулем.
И машина перевернулась раза три.
(мм)
Я продолжаю плакать, но, кажется, это совсем не помогает
(Кажется, помогает вообще)
С каждой каплей слезы падает еще одна капля дождя.
И я бы сделал это, если бы мог, но попытка была бы тщетной.
Сказал, что бы я ни делал, я не могу остановить дождь.
Так что я плачу (Оооо)
Я не могу остановить дождь, остановить дождь (Оооо)
Я не могу остановить дождь, остановить дождь
Если бы я мог, знаю, что сделал бы это, но попытка была бы напрасной.
Так что я плачу, ооо, я не могу остановить дождь, остановить дождь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hallelujah ft. Tori Kelly 2016
Golden Slumbers / Carry That Weight 2021
Go All Night ft. Jennifer Hudson 2013
Love Is Your Color ft. Leona Lewis 2010
Night of Your Life ft. Jennifer Hudson 2012
Memory 2019
Leaving Tonight ft. Jennifer Hudson 2006
I'm A Woman ft. Jennifer Hudson, Reba McEntire 2019
The Future Ain't What It Used To Be ft. Jennifer Hudson 2005
Overjoyed ft. Jennifer Hudson 2007
Remission ft. Jennifer Hudson, Common 2014
Easy to Be Hard 2005

Тексты песен исполнителя: Jennifer Hudson