Перевод текста песни Pourquoi m'as-tu mordu l'oreille? - Jean Yanne

Pourquoi m'as-tu mordu l'oreille? - Jean Yanne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourquoi m'as-tu mordu l'oreille? , исполнителя -Jean Yanne
Дата выпуска:03.05.2017
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Pourquoi m'as-tu mordu l'oreille? (оригинал)Pourquoi m'as-tu mordu l'oreille? (перевод)
Tout deux dans notre chambre Оба в нашей комнате
Quand nous nous regardons Когда мы смотрим друг на друга
Devant les draps froiss?Перед смятыми простынями?
s с
Par une nuit commune В общую ночь
Baissant nos quatre yeux Опуская наши четыре глаза
Soudain nous comprenons Внезапно мы понимаем
Notre affreux d?Наш ужасный
sespoir, notre immense infortune надежда, наше огромное несчастье
Nous sommes les victimes?Мы жертвы?
jamais s?никогда не уверен
par?к?
s с
D?Д?
un ph?тел?
nom?имя?
ne qui dissocia notre couple кто разлучил нашу пару
Et comme l?И как
araign?паук
e contemplant le fil souple e глядя на гибкую нить
De sa toile qu?С его полотна это
un vieux balais vient de crever только что сломалась старая метла
Nous voyons se dresser le souvenir tragique Мы видим подъем трагической памяти
De ce qui fut pour nous un amour extatique О том, что было для нас восторженной любовью
Et devant les d?А перед д?
bris de notre passion ломая нашу страсть
Soudain dans mon esprit s?Вдруг в моей голове с?
infiltre une question проникнуть в вопрос
Pourquoi m?Почему м?
as-tu mordu l?ты его укусил?
oreille? ухо?
Pourquoi pris-tu mon lobe entre tes dents Почему ты взял мою долю между зубами
Et me le happas-tu de ta bouche vermeille И ты схватил его для меня своим ярко-красным ртом
Quand le tango nous grisait d?Когда танго опьяняло нас?
un rythme troublant? тревожный ритм?
Ta t?Ваш т?
te?Вы?
tait sur mon?был на моем?
paule плечо
Tu m?ты меня
as dit penches-toi que tes l?ты сказал наклониться над этим своим л?
vres me fr?против меня фр?
lent медленный
Mais de tes incisives longues et pointues Но твои длинные острые резцы
Pourquoi pris-tu mon lobe et me le mordis-tu? Зачем ты взял мою мочку уха и укусил ее?
Depuis ce jour, vois-tu, la vie n?С того дня, понимаете, жизнь н?
est plus pareille больше похоже
Car entre nous le lien de l?Ибо между нами связь
amour s?люблю с?
est bris?сломан?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: