| I can’t read your damn mind
| Я не могу читать твои чертовы мысли
|
| But when I hold your hand, I
| Но когда я держу тебя за руку, я
|
| I can feel you
| Я тебя чувствую
|
| I can feel your life lines
| Я чувствую твои линии жизни
|
| I can’t read your damn mind
| Я не могу читать твои чертовы мысли
|
| But when I hold your hand, I (Hey)
| Но когда я держу тебя за руку, я (Эй)
|
| I can see you (I can see you, I can see you)
| Я вижу тебя (я вижу тебя, я вижу тебя)
|
| I can see you (I can see you, I can see you)
| Я вижу тебя (я вижу тебя, я вижу тебя)
|
| I can see you
| Я тебя вижу
|
| She don’t love nobody
| Она никого не любит
|
| Still take care your body, it’s insane
| Все еще заботьтесь о своем теле, это безумие
|
| He just wants my body
| Он просто хочет мое тело
|
| I can’t date no zombie, not my lane
| Я не могу встречаться ни с зомби, ни с моей полосой
|
| Can’t wait in your lobby
| Не могу дождаться в вашем холле
|
| Fuckin' ain’t no hobby, up your game
| Ебать - это не хобби, играй
|
| If you see somebody
| Если вы видите кого-то
|
| Not just anybody, don’t say names
| Не просто кто-нибудь, не называйте имен
|
| I gotta let go of rage
| Я должен отпустить гнев
|
| If I wanna turn that page
| Если я хочу перевернуть эту страницу
|
| Loving me down
| Любить меня вниз
|
| The build up is in my veins
| Наращивание в моих венах
|
| If I wanna sing your name
| Если я хочу петь твое имя
|
| Loving the way you taste
| Любить свой вкус
|
| The blessing comes down, no praise
| Благословение сходит, нет похвалы
|
| I can’t read your damn mind
| Я не могу читать твои чертовы мысли
|
| But when I hold your hand, I
| Но когда я держу тебя за руку, я
|
| I can feel you
| Я тебя чувствую
|
| I can feel your life lines
| Я чувствую твои линии жизни
|
| I can’t read your damn mind
| Я не могу читать твои чертовы мысли
|
| But when I hold your hand, I (Hey)
| Но когда я держу тебя за руку, я (Эй)
|
| I can see you (I can see you, I can see you)
| Я вижу тебя (я вижу тебя, я вижу тебя)
|
| I can see you (I can see you, I can see you)
| Я вижу тебя (я вижу тебя, я вижу тебя)
|
| I can see you
| Я тебя вижу
|
| Tell me what’s on your mind, stressin' you this evening (Why?)
| Скажи мне, что у тебя на уме, что беспокоит тебя этим вечером (Почему?)
|
| I am not a palm reader, yeah
| Я не хиромант, да
|
| And I do not know telepathy (Nope)
| И я не знаю телепатии (Нет)
|
| So tell me what you stressin', you ain’t gotta tell me everything
| Так скажи мне, что ты напрягаешься, ты не должен говорить мне все
|
| But if you tell me nothin', shorty I ain’t singin' anything
| Но если ты мне ничего не скажешь, короче, я ничего не пою
|
| And you gon' tell your best friend everything
| И ты собираешься рассказать все своему лучшему другу
|
| Apparently, that’s that type of shit that «bring Black folk down»
| Видимо, это тот тип дерьма, который «подводит черных людей»
|
| Shit, or even if your skin ain’t brown
| Дерьмо, или даже если твоя кожа не коричневая
|
| Quit, don’t be all petty Betty
| Бросьте, не будьте мелочной Бетти
|
| Stuck in your ways like peanut butter without no jelly
| Застрял на ваших путях, как арахисовое масло без желе
|
| You ain’t no gangsta, «Thug Life» tatted on your belly
| Ты не гангста, на животе вытатуировано «Thug Life»
|
| You wearin' Band-Aids on your heart make you look like Nelly
| Вы носите пластыри на сердце, и вы похожи на Нелли
|
| Then you said hold your hand, like you tryna slow dance
| Тогда ты сказал, держи себя за руку, как будто пытаешься медленно танцевать
|
| You on that conscious shit, tryna put me in a trance
| Ты на этом сознательном дерьме, пытаешься ввести меня в транс
|
| You said you can’t read my mind… shit…
| Ты сказал, что не можешь читать мои мысли… черт…
|
| I can’t read your damn mind
| Я не могу читать твои чертовы мысли
|
| But when I hold your hand, I
| Но когда я держу тебя за руку, я
|
| I can feel you
| Я тебя чувствую
|
| I can feel your life lines
| Я чувствую твои линии жизни
|
| I can’t read your damn mind
| Я не могу читать твои чертовы мысли
|
| But when I hold your hand, I (Hey)
| Но когда я держу тебя за руку, я (Эй)
|
| I can see you (I can see you, I can see you)
| Я вижу тебя (я вижу тебя, я вижу тебя)
|
| I can see you (I can see you, I can see you)
| Я вижу тебя (я вижу тебя, я вижу тебя)
|
| I can see you
| Я тебя вижу
|
| Something got you off in your life, somebody got at you wrong, there’s some
| Что-то вывело вас из себя в вашей жизни, кто-то обидел вас, есть некоторые
|
| other shit going on over there that I don’t see. | там происходит другое дерьмо, которого я не вижу. |
| You see what I’m saying?
| Вы видите, что я говорю?
|
| Like, I see what you’re saying, and I feel you
| Например, я вижу, что вы говорите, и я чувствую вас
|
| I feel like…
| Я чувствую…
|
| Matter of fact, I agree with you, matter of fact
| На самом деле, я согласен с вами, на самом деле
|
| Nah, I agree with you too, but…
| Нет, я тоже с вами согласен, но…
|
| That’s what I’m saying, I agree with you
| Вот что я говорю, я согласен с вами
|
| I feel like what you’re describing is like, literally empathy, like being
| Я чувствую, что то, что вы описываете, похоже на буквальное сочувствие, как на
|
| empathetic, like… instead of reacting or taking something personal when
| чутким, например… вместо того, чтобы реагировать или воспринимать что-то личное, когда
|
| somebody be on some bogus shit to you, like damn… you probably going through
| кто-то на тебе какое-то фиктивное дерьмо, черт возьми ... ты, наверное, переживаешь
|
| some shit, you prolly, you know what I’m saying? | какое-то дерьмо, ты, наверное, понимаешь, о чем я говорю? |
| You got something going on in
| У вас что-то происходит
|
| your life
| твоя жизнь
|
| Nah, 'cause that’s where it stems from, like… thats where that…
| Нет, потому что вот откуда это происходит, типа... вот откуда это...
|
| Because you know how you feel when you, exactly
| Потому что вы знаете, что вы чувствуете, когда вы, точно
|
| Yeah, I know how, I know how I’m feeling
| Да, я знаю, как я себя чувствую
|
| That’s you empathizing with them
| Это ты им сочувствуешь
|
| I’m just saying I know when I’m feeling nothing. | Я просто говорю, что знаю, когда ничего не чувствую. |
| 'Cause I’m lowkey square right
| Потому что я сдержанный прямо
|
| now
| Теперь
|
| Right
| Верно
|
| And I know you feeling something, I know the reason you giving me off is 'cause
| И я знаю, что ты что-то чувствуешь, я знаю, что ты меня выдаешь, потому что
|
| you not square about something, but I ain’t did shit to you, so I know it’s
| ты не согласен с чем-то, но я ни хрена тебе не сделал, так что я знаю, что это
|
| about something else | о чем-то другом |