| Je, je ne dors plus depuis que j’ai plus sommeil
| Я, я не спал, так как я был сонным
|
| Je fais des shoots de nicotine jusqu’au cri du réveil
| Я делаю никотиновые уколы до пробуждения
|
| Le corps à la traine en train de faire semblant
| Тело за притворством
|
| Blanc c’est blanc est mon teint sous ma grande halogène
| Белый-это белый-это мой цвет лица под моим большим галогеном
|
| Je, je ne dors plus depuis que j’ai plus d’idée
| Я, я не спал с тех пор, как у меня закончились идеи
|
| J’ai troqué tous mes rêves pour un écran télé
| Я променял все свои мечты на экран телевизора
|
| Bousillé mes godasses pour ces pâtés de maison
| Облажались мои ботинки для этих блоков
|
| Laissant mon édredon pour la décoration
| Оставляю одеяло для украшения
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Encore à la traine et
| Все еще позади и
|
| Je, je ne dors plus depuis que j’ai plus d’idée
| Я, я не спал с тех пор, как у меня закончились идеи
|
| J’ai fait le tour du cadran pour un trip solitaire
| Я был вокруг циферблата для одинокой поездки
|
| Et c’est que du bleu dans le rétroviseur
| И это просто синий в зеркале заднего вида
|
| Et je guette patiemment le changement des couleurs
| И я терпеливо наблюдаю, как меняются цвета
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Et moi je ne dors plus
| И я больше не сплю
|
| Depuis j’ai plus de réveil
| Поскольку я больше не просыпаюсь
|
| Nan, nan je ne dors plus
| Нет, нет, я больше не могу спать
|
| Je crois que j’ai plus sommeil
| я думаю, что я сонный
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Je suis pris à l’essai pour un rôle noctambule
| Меня судят за роль ночной совы
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Je ne dors plus
| я больше не сплю
|
| Oui j’attends sans remords les fenêtres qui s’allument | Да, я жду без угрызений совести, когда загорятся окна. |