| Through drought and famine, natural disasters
| Через засуху и голод, стихийные бедствия
|
| My baby has been around for me
| Мой ребенок был рядом со мной
|
| Kingdoms have fallen, angels be calling
| Королевства пали, ангелы зовут
|
| None of that could ever make me leave
| Ничто из этого не могло заставить меня уйти
|
| 'Cause every time I look into your eyes I see it
| Потому что каждый раз, когда я смотрю в твои глаза, я вижу это
|
| You’re all I need
| Ты - все, что мне нужно
|
| Every time you get a bit inside I feel it
| Каждый раз, когда ты немного проникаешь внутрь, я чувствую это.
|
| Who, who would’ve thought I’d get you, you?
| Кто, кто бы мог подумать, что я доберусь до тебя, тебя?
|
| Ah yeah, ah yeah babe
| Ах да, ах да детка
|
| Who, who would’ve thought I’d get you
| Кто, кто бы мог подумать, что я получу тебя
|
| Ah, yeah
| О да
|
| And when we’re making love, hey
| И когда мы занимаемся любовью, эй
|
| Your cries they can be heard from far and wide
| Ваши крики они могут быть услышаны отовсюду
|
| It’s only the two of us, hmm
| Нас только двое, хм
|
| Everything I need’s between those thighs
| Все, что мне нужно, находится между этими бедрами
|
| And every time I look into your eyes I see it
| И каждый раз, когда я смотрю в твои глаза, я вижу это
|
| You’re all I need
| Ты - все, что мне нужно
|
| Every time you get a bit inside I feel it
| Каждый раз, когда ты немного проникаешь внутрь, я чувствую это.
|
| Who, who could’ve thought I’d get you, you?
| Кто, кто мог подумать, что я доберусь до тебя?
|
| Oh yeah, oh yeah babe, babe, babe
| О да, о да, детка, детка, детка
|
| Who, who would’ve thought I’d get you
| Кто, кто бы мог подумать, что я получу тебя
|
| Ah, yeah
| О да
|
| And I’ll take some time
| И я возьму некоторое время
|
| Just to be thankful
| Просто быть благодарным
|
| That I had days full of you
| Что у меня были дни, полные тебя
|
| Before it winds down into
| Прежде чем это закончится
|
| The memories, it’s all just memories
| Воспоминания, это всего лишь воспоминания
|
| Who, who could’ve thought I’d get you, you?
| Кто, кто мог подумать, что я доберусь до тебя?
|
| Oh yeah, oh yeah babe
| О да, о да, детка
|
| Who, who would’ve thought I’d get you
| Кто, кто бы мог подумать, что я получу тебя
|
| Ah, yeah
| О да
|
| 'Cause this feels like summer
| Потому что это похоже на лето
|
| Boy you make me feel so alive
| Мальчик, ты заставляешь меня чувствовать себя таким живым
|
| So just be my lover
| Так что просто будь моим любовником
|
| Boy you lead me to paradise | Мальчик, ты ведешь меня в рай |