| By a little twist of fate
| По иронии судьбы
|
| You get soaked in to this lake
| Вы промокнете в этом озере
|
| It welcomes you with warmeness
| Он встречает вас с теплотой
|
| Gentle feeling of softness
| Нежное ощущение мягкости
|
| Like a sun going down, escaping from you
| Как заходящее солнце, убегающее от тебя
|
| You feel tired and worthless
| Вы чувствуете себя усталым и бесполезным
|
| Where there was a light, now is darkness
| Где был свет, теперь тьма
|
| It’s consuming you to the bone
| Это поглощает вас до костей
|
| The small crucial fragement of fate
| Маленький решающий фрагмент судьбы
|
| Uniting two as one since the day
| Объединяем двоих в один день
|
| It comes so strong, so strong feel it is going to be everlasting
| Это так сильно, так сильно чувствуется, что это будет вечно
|
| And you embrace it in your arms
| И ты обнимаешь его в своих объятиях
|
| Hold it dear
| Держи это дорого
|
| Never let it go, even the sun goes down
| Никогда не отпускай, даже солнце садится
|
| You open your eyes wide with fear
| Вы широко открываете глаза от страха
|
| You are going to be alone again
| Ты снова будешь один
|
| Just empty shell
| Просто пустая оболочка
|
| Empty, disposed
| Пустой, утилизированный
|
| Crucial fragment of love
| Решающий фрагмент любви
|
| Lifting you high, so high above
| Поднимая вас высоко, так высоко выше
|
| Giving you a place to be at, something to hold on to
| Предоставляя вам место, где можно быть, что-то, за что можно держаться
|
| Until it all comes crashing down
| Пока все не рухнет
|
| Forcing you down on your knees
| Заставляя вас опуститься на колени
|
| Down on your knees
| На колени
|
| Until you start to drown
| Пока вы не начнете тонуть
|
| And you embrace it in your arms
| И ты обнимаешь его в своих объятиях
|
| Hold it dear
| Держи это дорого
|
| Never let it go, even the sun goes down
| Никогда не отпускай, даже солнце садится
|
| You open your eyes wide with fear
| Вы широко открываете глаза от страха
|
| By a little twist of fate you get soaked in this lake
| По иронии судьбы ты промокнешь в этом озере
|
| (It welcomes you with warmness, gentle feeling of softness)
| (Встречает теплом, нежным ощущением мягкости)
|
| You’re going to be alone again, empty, disposed, holding on
| Ты снова будешь одна, пустая, настроенная, цепляющаяся за
|
| And you embrace it in your arms
| И ты обнимаешь его в своих объятиях
|
| Never let it go, even the sun goes down
| Никогда не отпускай, даже солнце садится
|
| You open your eyes wide with fear
| Вы широко открываете глаза от страха
|
| You fight for it, not wanting to lose
| Вы боретесь за это, не желая проигрывать
|
| The harder you fight, the more you lose
| Чем сильнее вы боретесь, тем больше вы теряете
|
| The more you lose
| Чем больше вы теряете
|
| The more you lose | Чем больше вы теряете |