| When I was a little kid, I was told to share my sins
| Когда я был маленьким ребенком, мне сказали поделиться своими грехами
|
| Or little men all painted red would eat me
| Или маленькие человечки, все окрашенные в красный цвет, съели бы меня.
|
| Now that I am full of age and no longer filled with rage
| Теперь, когда я полон возраста и больше не полон ярости
|
| I learned karma does all of the reaping
| Я узнал, что карма пожинает плоды
|
| I’m no longer scared to death of whatever happens next
| Я больше не боюсь до смерти того, что произойдет дальше
|
| After all my organs, they stop breathing
| Ведь все мои органы перестают дышать
|
| Somewhere in the great divide, that is where I’ll spend my time
| Где-то в великой пропасти, где я буду проводить время
|
| My soul will find its place eventually, eventually
| Моя душа рано или поздно найдет свое место
|
| Have I lost all of my, my common sense?
| Я потерял весь свой здравый смысл?
|
| Have I lost all of my, my innocence?
| Я потерял всю свою невинность?
|
| It’s getting easy for me to believe
| Мне становится легко верить
|
| All of us will die
| Все мы умрем
|
| Eventually, eventually, eventually, eventually
| В конце концов, в конце концов, в конце концов, в конце концов
|
| I won’t be scared to death, I’ll find my place of rest
| Я не буду напуган до смерти, я найду место упокоения
|
| I won’t be scared to death, I’ll find my place of rest
| Я не буду напуган до смерти, я найду место упокоения
|
| When I was a child of 10, I was told to fold my hands
| Когда мне было 10 лет, мне сказали сложить руки
|
| I was taught to never get them dirty
| Меня учили никогда не пачкать их
|
| And the more that I grew up, I learned I was tough enough
| И чем больше я рос, тем больше я узнавал, что я достаточно крутой
|
| To never let someone get dirty for me
| Никогда не позволять кому-то испачкаться ради меня
|
| Eventually
| В итоге
|
| Have I lost all of my, my common sense?
| Я потерял весь свой здравый смысл?
|
| Have I lost all of my, my innocence?
| Я потерял всю свою невинность?
|
| It’s getting easy for me, to believe
| Мне становится легко верить
|
| All of us will die
| Все мы умрем
|
| Eventually, eventually, eventually, eventually
| В конце концов, в конце концов, в конце концов, в конце концов
|
| I won’t be scared to death, I’ll find my place of rest
| Я не буду напуган до смерти, я найду место упокоения
|
| I won’t be scared to death, I’ll find my place of rest
| Я не буду напуган до смерти, я найду место упокоения
|
| It’s okay if there’s nothing for me
| Ничего страшного, если для меня ничего нет
|
| It’s okay if there’s nothing for me
| Ничего страшного, если для меня ничего нет
|
| It’s okay if there’s nothing for me
| Ничего страшного, если для меня ничего нет
|
| It’s okay if there’s nothing for me
| Ничего страшного, если для меня ничего нет
|
| Have I lost all of my, my common sense?
| Я потерял весь свой здравый смысл?
|
| Have I lost all of my, my innocence?
| Я потерял всю свою невинность?
|
| It’s getting easy for me to believe
| Мне становится легко верить
|
| All of us will die
| Все мы умрем
|
| Eventually, eventually, eventually, eventually
| В конце концов, в конце концов, в конце концов, в конце концов
|
| (It's okay if there’s nothing for me
| (Все в порядке, если для меня ничего нет
|
| It’s okay if there’s nothing for me) | Ничего страшного, если у меня ничего нет) |