| Yo nací con la luna de plata
| Я родился с серебряной луной
|
| y nací con alma de pirata.
| и я родился с душой пирата.
|
| Yo he nacido rumbero y jarocho,
| Я родился румберо и ярочо,
|
| trovador de veras
| трубадур правды
|
| y me fui lejos de Veracruz.
| и я уехал из Веракруса.
|
| Veracruz, rinconcito donde hacen su nido las olas del mar,
| Веракрус, уголок, где гнездятся морские волны,
|
| Veracruz, pedacito de patria que sabe sufrir y cantar.
| Веракрус, маленький кусочек родины, который умеет страдать и петь.
|
| Veracruz, son tus noches diluvio de estrellas,
| Веракрус, твои ночи - поток звезд,
|
| palmera y mujer
| пальма и женщина
|
| Veracruz, vibra en mi ser,
| Веракрус вибрирует во мне,
|
| algún día hasta tus playas lejanas tendré que volver.
| Когда-нибудь мне придется вернуться на ваши далекие пляжи.
|
| Veracruz, son tus noches diluvio de estrellas,
| Веракрус, твои ночи - поток звезд,
|
| palmera y mujer
| пальма и женщина
|
| Veracruz, vibra en mi ser,
| Веракрус вибрирует во мне,
|
| algún día hasta tus playas lejanas tendré que volver. | Когда-нибудь мне придется вернуться на ваши далекие пляжи. |