| Una noche tibia nos conocimos
| Однажды теплой ночью мы встретились
|
| Junto al lago azul de Ipacaraí
| Рядом с голубым озером Ипакараи
|
| Tú cantabas triste por el camino
| Ты пела грустно по пути
|
| Viejas melodías en guaraní
| Старые мелодии на гуарани
|
| Y con el embrujo de tus canciones
| И заклинанием твоих песен
|
| Iba renaciendo tu amor en mí
| Твоя любовь возродилась во мне
|
| Y en la noche hermosa de plenilunio
| И в прекрасную ночь полной луны
|
| De tu blanca mano sentí el calor
| От твоей белой руки я почувствовал жар
|
| Y con tus ojazos me dio el amor
| И своими большими глазами ты подарил мне любовь
|
| Dónde estás ahora cuñataí
| где ты сейчас cuñataí
|
| Que tu suave canto no llega a mí
| Что твоя нежная песня не доходит до меня
|
| Dónde estás ahora, mi ser te añora con frenesí
| Где ты теперь, мое существо безумно тоскует по тебе
|
| Todo te recuerda mi dulce amor junto al lago azul de Ipacaraí
| Все напоминает вам о моей сладкой любви у голубого озера Ипакараи
|
| Todo te recuerda, mi voz te llama cuñataí
| Все помнит тебя, мой голос зовет тебя cuñataí
|
| Y en la noche hermosa de plenilunio
| И в прекрасную ночь полной луны
|
| De tu blanca mano sentí el calor
| От твоей белой руки я почувствовал жар
|
| Y con tus ojazos me dio el amor
| И своими большими глазами ты подарил мне любовь
|
| Dónde estás ahora cuñataí
| где ты сейчас cuñataí
|
| Que tu suave canto no llega a mí
| Что твоя нежная песня не доходит до меня
|
| Dónde estás ahora, mi ser te añora con frenesí
| Где ты теперь, мое существо безумно тоскует по тебе
|
| Todo te recuerda mi dulce amor junto al lago azul de Ipacaraí
| Все напоминает вам о моей сладкой любви у голубого озера Ипакараи
|
| Todo te recuerda, mi voz te llama cuñataí | Все помнит тебя, мой голос зовет тебя cuñataí |