| He sentido tanto, pero tanto alivio con tu corazón
| Я почувствовал так много, так много облегчения с вашим сердцем
|
| No me digas nunca jamás si has tenido otra ilusión
| Никогда не говори мне, была ли у тебя еще одна иллюзия
|
| Quiero ser tan solo, sin comparaciones, uno que te amó
| Я хочу быть такой одинокой, без сравнений, той, кто любил тебя
|
| He sufrido tanto, pero tanto, tanto
| Я так много страдал, но так много, так много
|
| Y si tú me dejas me voy a morir
| И если ты оставишь меня, я умру
|
| No te vayas nunca de mí no me dejes solo sin ti
| Никогда не оставляй меня, не оставляй меня одну без тебя
|
| Quiero ser tan solo sin comparaciones uno que te amó
| Я хочу быть просто без сравнения тем, кто любил тебя
|
| He sufrido tanto, pero tanto, tanto
| Я так много страдал, но так много, так много
|
| Y si tú me dejas me voy a morir
| И если ты оставишь меня, я умру
|
| No te vayas nunca de mí no me dejes solo sin ti
| Никогда не оставляй меня, не оставляй меня одну без тебя
|
| Quiero ser tan solo, sin comparaciones, el que más te amó | Я хочу быть таким одиноким, без сравнений, тем, кто любил тебя больше всего |