Перевод текста песни Luz de Luna - Javier Solis

Luz de Luna - Javier Solis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Luz de Luna, исполнителя - Javier Solis. Песня из альбома Antología: La Colección Definitiva, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 30.07.2020
Лейбл звукозаписи: Master Tape
Язык песни: Испанский

Luz de Luna

(оригинал)
Yo quiero luz de luna
Para mi noche triste
Para pensar divina
La ilusión que me trajiste
Para sentirte mío, mío tú
Como ninguno…
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna
Yo siento tus amarras
Como garfios, como garras
Que me ahogan en la playa
De la farra y el dolor
Y llevo tus cadenas a rastras
En la noche callada
Que sea plenilunada
Y azul como ninguna
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna…
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna
Si ya no vuelves nunca
Provincianito mío
A mi tierra querida
Que está triste y está fría
Que al menos tú recuerdo
Ponga luz sobre mi bruma
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna
Yo siento tus amarras
Como garfios, como garras
Que me ahogan en la playa
De la farra y el dolor
Y llevo tus cadenas a rastras
En la noche callada
Que sea plenilunada
Y azul como ninguna
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna

Лунный свет

(перевод)
я хочу лунный свет
для моей грустной ночи
думать божественно
Иллюзия, которую ты принес мне
Чтобы почувствовать себя, ты мой
Как никто…
Ну, так как ты ушел
у меня не было лунного света
Я чувствую твои причалы
Как крюки, как когти
что утопил меня на пляже
О вечеринке и боли
И я тащу твои цепи
в тихую ночь
Пусть будет полнолуние
И синий, как никто другой
Ну, так как ты ушел
У меня не было лунного света…
Ну, так как ты ушел
у меня не было лунного света
Если ты никогда не вернешься
мой провинциал
на мою дорогую землю
это грустно и холодно
Это, по крайней мере, вы помните
Освети мою дымку
Ну, так как ты ушел
у меня не было лунного света
Я чувствую твои причалы
Как крюки, как когти
что утопил меня на пляже
О вечеринке и боли
И я тащу твои цепи
в тихую ночь
Пусть будет полнолуние
И синий, как никто другой
Ну, так как ты ушел
у меня не было лунного света
Ну, так как ты ушел
у меня не было лунного света
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vete por Favor 2020
Imposible 2020
Te Vas Porque Quieres 2020
Escarcha 2020
La Mano de Dios 2020
Angustia 2017
Humo en los Ojos 2020
Vagabundo 2020
Ya No Me Quieres 2020
Volveré 2020
Noche de Ronda 2020
Ayudame Dios Mio 2020
Escándalo 2020
Ojitos Traidores 2020
Lamento Borincano 2020
Luz y Sombra 2020
Cuando Calienta el Sol 2020
Sombras 2020
En Mj Viejo San Juan ft. Javier Solis 2009
El Mal Querido 2020

Тексты песен исполнителя: Javier Solis