| Para qué me sirve el alma si la tengo ya amargada
| Какая польза от моей души, если она уже горька мне
|
| Si su vida idolatraba por traiciones la dejé
| Если ее жизнь боготворила за измены, я ушел от нее
|
| Para qué sirve ser bueno si se ríen en tu cara
| Какой смысл быть хорошим, если они смеются тебе в лицо
|
| Que me lleve la corriente, que me lleve la corriente
| Плывите по течению, плывите по течению
|
| Atrás no regresaré
| Назад я не вернусь
|
| Es por eso que me miran arrastrando mi tristeza
| Вот почему они смотрят, как я тащу свою печаль
|
| Buscando la puñalada que me borre su querer
| Ищу удар, который стирает его любовь ко мне.
|
| Para qué sirve ser bueno si se ríen en tu cara
| Какой смысл быть хорошим, если они смеются тебе в лицо
|
| Que me lleve la corriente, que me lleve la corriente
| Плывите по течению, плывите по течению
|
| Atrás no regresaré
| Назад я не вернусь
|
| Es por eso que me miran arrastrando mi tristeza
| Вот почему они смотрят, как я тащу свою печаль
|
| Buscando la puñalada que me borre su querer
| Ищу удар, который стирает его любовь ко мне.
|
| Para qué sirve ser bueno si se ríen en tu cara
| Какой смысл быть хорошим, если они смеются тебе в лицо
|
| Que me lleve la corriente, que me lleve la corriente
| Плывите по течению, плывите по течению
|
| Atrás no regresaré | Назад я не вернусь |