| Con caricias dulces me dejaste ciego,
| Сладкими ласками ты ослепил меня,
|
| y viví en tus brazos y viví en tus labios un amor fugaz.
| и я жила в твоих руках, и я жила на твоих губах мимолетной любовью.
|
| Y hoy que abrí los ojos te veo tal como eres
| И сегодня, когда я открыл глаза, я вижу тебя таким, какой ты есть.
|
| tú vives la farsa, tú vives la farsa de un amor falaz.
| ты живешь фарсом, ты живешь фарсом фальшивой любви.
|
| Déjame decirte farsante, farsante eres muy farsante,
| Позволь мне сказать тебе фальшивка, фальшивка, ты очень фальшивка,
|
| déjame decirte que ahora te odio como antes te quise.
| Позвольте мне сказать вам, что теперь я ненавижу вас, как раньше любил.
|
| Porque soy cobarde no puedo reñirte lo que me has quitado
| Поскольку я трус, я не могу ругать тебя за то, что ты отнял у меня.
|
| llévatelo todo, mi vida, mi alma, mi amor destrozado.
| Возьми все, мою жизнь, мою душу, мою разбитую любовь.
|
| Que el cielo se apague por todas las partes donde tú te encuentres
| Пусть небо погаснет везде, где ты
|
| que se sequen todos los labios que busques donde refugiarte
| пусть все губы высохнут, что ты ищешь где укрыться
|
| y que al fin vencida te arrastre la vida llevando en tu mente
| и что, наконец, побежденный, жизнь тащит тебя, неся в уме
|
| mi grito de angustia: farsante, farsante.
| мой крик боли: обманщик, обманщик.
|
| Que el cielo se apague por todas las partes donde tú te encuentres
| Пусть небо погаснет везде, где ты
|
| que se sequen todos los labios que busques donde refugiarte
| пусть все губы высохнут, что ты ищешь где укрыться
|
| y que al fin vencida te arrastre la vida llevando en tu mente
| и что, наконец, побежденный, жизнь тащит тебя, неся в уме
|
| mi grito de angustia: farsante, farsante. | мой крик боли: обманщик, обманщик. |