| So you whisper to the wind
| Так ты шепчешь ветру
|
| That you won’t be back again
| Что ты больше не вернешься
|
| We tried so hard to pretend
| Мы так старались притворяться
|
| We could just be friends
| Мы могли бы быть просто друзьями
|
| But I’m not over it
| Но я еще не закончил
|
| Cause I’m not over you
| Потому что я не над тобой
|
| You said goodbye but never left, I get so tired of all your shit
| Ты попрощался, но не ушел, я так устал от всего твоего дерьма
|
| But I’m not over you
| Но я не над тобой
|
| I’m tired of fairy tales
| Я устал от сказок
|
| And all the sentimental frail
| И все сентиментальные хрупкие
|
| Who put your heart in jail with a cross, a hammer, and some nails
| Кто посадил твое сердце в тюрьму крестом, молотком и гвоздями
|
| 'Til you confess that you’re not over it
| «Пока ты не признаешься, что ты еще не закончил
|
| Are you over it?
| Вы над этим?
|
| With your finger in the dam trying to save everything
| С пальцем в дамбе, пытаясь спасти все
|
| When we all know you can’t
| Когда мы все знаем, что ты не можешь
|
| You flew through the windshield of a cab
| Вы вылетели через лобовое стекло такси
|
| And fell into a sailor’s lap
| И упал на колени матросу
|
| Now the blood flows from your mouth
| Теперь кровь течет изо рта
|
| Where your teeth hold back your tongue
| Где твои зубы сдерживают твой язык
|
| Cause you know you’re over it
| Потому что ты знаешь, что ты над этим
|
| But I’m not over you, I’m not over you… | Но я не над тобой, я не над тобой... |