| In this city, there are so many faces you can go insane
| В этом городе так много лиц, что можно сойти с ума
|
| I’m still so lonely, I’m about to faint
| Мне все еще так одиноко, я вот-вот упаду в обморок
|
| And I don’t faint easily
| И я не теряю сознание легко
|
| Absurdities give my head a freeze
| Нелепости замораживают мою голову
|
| So crowded and still I’m on my own
| Так многолюдно, и все же я один
|
| I’m on my own
| Я сам по себе
|
| I didn’t know I could be so alone
| Я не знал, что могу быть таким одиноким
|
| I am on my own in here, I, I, I …
| Я здесь один, я, я, я…
|
| I got the big city blues, I don’t wanna stick around
| У меня блюз большого города, я не хочу слоняться поблизости
|
| And I know that she knows
| И я знаю, что она знает
|
| This here is all concrete, and I miss my little town
| Здесь все из бетона, и я скучаю по своему маленькому городу
|
| And I know that she knows
| И я знаю, что она знает
|
| She knows
| Она знает
|
| I’m sorry, but these are twists of a mind in a social frost
| Извините, но это извращения ума в социальный мороз
|
| Just give me seven seconds to gather my thoughts
| Просто дай мне семь секунд, чтобы собраться с мыслями
|
| It seems we’re dealing solely with a social consciousness
| Кажется, мы имеем дело исключительно с общественным сознанием
|
| I got no other shoulder to cry on but my own
| У меня нет другого плеча, чтобы плакать, кроме собственного
|
| No other but my own
| Нет другого, кроме моего собственного
|
| Please won’t you bring me back home
| Пожалуйста, ты не вернешь меня домой
|
| I miss my home, oh oh oh …
| Я скучаю по своему дому, о, о, о ...
|
| I got the big city blues, I don’t wanna stick around
| У меня блюз большого города, я не хочу слоняться поблизости
|
| And I know that she knows
| И я знаю, что она знает
|
| This here is all concrete, and I miss my little town
| Здесь все из бетона, и я скучаю по своему маленькому городу
|
| And I know that she knows
| И я знаю, что она знает
|
| I got the big city blues, I don’t wanna stick around
| У меня блюз большого города, я не хочу слоняться поблизости
|
| And I know that she knows
| И я знаю, что она знает
|
| This here is all concrete, and I miss my little town
| Здесь все из бетона, и я скучаю по своему маленькому городу
|
| And I know that she knows
| И я знаю, что она знает
|
| She knows
| Она знает
|
| It takes so many faces to fill me up
| Мне нужно так много лиц, чтобы наполнить меня
|
| I’m way past the brim of this here cup
| Я далеко за краем этой чашки
|
| Ain’t got no one to talk to, no one to hear me on
| Мне не с кем поговорить, не с кем меня выслушать
|
| Don’t wanna do nothing but to be there but you
| Не хочу ничего делать, кроме как быть там, но ты
|
| I got the big city blues, I don’t wanna stick around
| У меня блюз большого города, я не хочу слоняться поблизости
|
| And I know that she knows
| И я знаю, что она знает
|
| This here is all concrete, and I miss my little town
| Здесь все из бетона, и я скучаю по своему маленькому городу
|
| And I know that she knows
| И я знаю, что она знает
|
| I got the big city blues, I don’t wanna stick around
| У меня блюз большого города, я не хочу слоняться поблизости
|
| And I know that she knows
| И я знаю, что она знает
|
| This here is all concrete, and I miss my little town
| Здесь все из бетона, и я скучаю по своему маленькому городу
|
| And I know that she knows
| И я знаю, что она знает
|
| I miss the houses, I miss the streets
| Я скучаю по домам, скучаю по улицам
|
| I miss all the people that greet me with a smile…
| Я скучаю по всем людям, которые встречают меня с улыбкой…
|
| I miss the houses, I miss the streets
| Я скучаю по домам, скучаю по улицам
|
| I miss all the people that greet me with a smile…
| Я скучаю по всем людям, которые встречают меня с улыбкой…
|
| I miss the houses, I miss the streets
| Я скучаю по домам, скучаю по улицам
|
| I miss all the people that greet me with a smile…
| Я скучаю по всем людям, которые встречают меня с улыбкой…
|
| I miss the houses | я скучаю по домам |