| Smack in the middle, but so much on the outside
| Привкус в середине, но так много снаружи
|
| And everybody has a story to tell (all lifelong)
| И каждому есть что рассказать (на всю жизнь)
|
| In languages I can’t dream of understanding
| В языках я не могу мечтать о понимании
|
| Americana cats, with leather jackets in the sun
| Американские кошки в кожаных куртках на солнце
|
| Making out with the burqa-clad madonnas
| Целоваться с одетыми в паранджу мадоннами
|
| The sweet perfume that strides by on gracious feet
| Сладкий аромат, который шагает на добрых ногах
|
| And the fashion stalls so fiercely out of date
| И мода так свирепо устарела
|
| And we’re representing everybody
| И мы представляем всех
|
| We just can’t start no war
| Мы просто не можем начать войну
|
| Keeps me curious
| Мне интересно
|
| A wild seed in this well-groomed bed (growing faster)
| Дикое семя в этой ухоженной постели (растет быстрее)
|
| A firm oasis in the dry city renewal
| Твердый оазис в обновленном засушливом городе
|
| Americana cats…
| американские кошки…
|
| We are a part of everybody
| Мы являемся частью каждого
|
| People pouring out of holes in walls
| Люди выливаются из дыр в стенах
|
| And they go right in front of your bicycle
| И они идут прямо перед вашим велосипедом
|
| Dart the masses, skip a heartbeat
| Бросьте массы, пропустите сердцебиение
|
| Scoot to miss a toddler without a leash
| Бежать, чтобы скучать по малышу без поводка
|
| Just as you think you’re all thru the peril
| Так же, как вы думаете, что вы все через опасность
|
| There’s a running little baby sheik
| Там бегает маленький шейх
|
| Americana cats, with leather jackets in the sun
| Американские кошки в кожаных куртках на солнце
|
| Making out with the burqa-clad madonnas
| Целоваться с одетыми в паранджу мадоннами
|
| The sweet perfume striding by on gracious feet
| Сладкие духи шагают милостивыми ногами
|
| And the fashion stalls so fiercely out of date
| И мода так свирепо устарела
|
| In this brick road that kisses your bare feet
| На этой кирпичной дороге, которая целует твои босые ноги
|
| Underneath all these cultural revolutions
| Под всеми этими культурными революциями
|
| The warmth I meet as I talk to people
| Тепло, которое я встречаю, когда разговариваю с людьми
|
| Parallelled by no other place around
| Не имеет аналогов ни в одном другом месте
|
| Pandemonium breaks loose as I watch
| Пандемониум вырывается на свободу, пока я смотрю
|
| Who’s dancing? | Кто танцует? |
| I can’t see past the crowd
| Я не вижу сквозь толпу
|
| Got no choice but to partake in the dancing in the street
| У меня нет выбора, кроме как участвовать в танцах на улице
|
| Embracing people I’ll never see again | Обнимать людей, которых я больше никогда не увижу |