| Smog is drifting aimlessly over these crowded streets
| Смог бесцельно плывет по этим многолюдным улицам
|
| Gloomy houses do their best to keep people in
| Мрачные дома делают все возможное, чтобы держать людей в себе
|
| Dark days approaching, the brick lanes get lethal
| Приближаются темные дни, кирпичные дорожки становятся смертельными.
|
| Under cheap signs in cardboard I see faces shine
| Под дешевыми вывесками из картона я вижу сияющие лица
|
| With struggles and pride
| С борьбой и гордостью
|
| Keep it all, keep it alive
| Держите все это, держите его в живых
|
| I understand how you’re thinking
| Я понимаю, как вы думаете
|
| Your profits are shrinking
| Ваша прибыль сокращается
|
| I know, it must hurt your feelings
| Я знаю, это должно ранить твои чувства
|
| But these streets were built by my brothers
| Но эти улицы построили мои братья
|
| My sisters, dads and mothers
| Мои сестры, папы и матери
|
| Keep it alive, don’t extort souls for malls
| Держите его в живых, не вымогайте души для торговых центров
|
| Keep it alive, ain’t just bricks gonna fall
| Держите его в живых, не просто кирпичи упадут
|
| Take a look around the town and tell me what you see
| Осмотрите город и скажите мне, что вы видите
|
| Where would you like to sit down and have a drink on me?
| Где бы ты хотел сесть и выпить за меня?
|
| My treat totally, just follow my lead
| Мое угощение полностью, просто следуй моему примеру
|
| So leave you credit cards at home for one day
| Так что оставьте свои кредитные карты дома на один день
|
| No shares sold today
| Сегодня акции не проданы
|
| Watch this town when it’s alive
| Наблюдайте за этим городом, когда он жив
|
| It might just blow your top off
| Это может просто взорвать вас
|
| Make you laugh, or make you swallow
| Заставь тебя смеяться или заставь проглотить
|
| I know, I’ve seen it every day
| Я знаю, я видел это каждый день
|
| Nuns, students, beggars, thieves and workmen
| Монахини, студенты, нищие, воры и рабочие
|
| Your own kind if you let them
| Свой собственный вид, если вы позволите им
|
| Keep it alive, don’t extort souls for malls
| Держите его в живых, не вымогайте души для торговых центров
|
| Keep it alive, ain’t just bricks gonna fall
| Держите его в живых, не просто кирпичи упадут
|
| What is a town, dead and buried?
| Что такое город, мертвый и погребенный?
|
| A legend for posterity
| Легенда для потомков
|
| Keep it, keep it alive | Держите его, держите его в живых |