Перевод текста песни Mielenrauhaa - Jarkko Ahola

Mielenrauhaa - Jarkko Ahola
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mielenrauhaa , исполнителя -Jarkko Ahola
Песня из альбома: Ave Maria - Joulun klassikot
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.11.2012
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Warner Music Finland

Выберите на какой язык перевести:

Mielenrauhaa (оригинал)Душевное спокойствие (перевод)
Kahta vain joululahjaa Всего два рождественских подарка
Kahta vain mä toivoisin Только два я желаю
Vain pientä hetken hengähdystä Просто маленький вздох
Ja mielenrauhaa tietenkin И душевное спокойствие, конечно
Mä toivon vain, vain jouluntaikaa Я просто надеюсь, просто Рождество
Et sydän ois ees hetken aikaa huoleton Ты не будешь бессердечным ни на мгновение
Ja joulu tois tuon hetken toivon И Рождество - еще один момент надежды
Jos myötä tuon yötuulen lauhan Если с этим нежный ночной ветерок
Joulu tois taas mielenrauhan rahtusen Рождество приносит еще один глоток душевного спокойствия
Maailmaan sekavaan Мир в замешательстве
Miksi toivoisin mä kultaa Зачем мне золото
Lisää turhaa rihkamaa Добавьте ненужные безделушки
Toisko nuo tuon levonhetken Играйте с этого момента отдыха
Armahduksen kaltaisen Как помилование
Mä toivon vain, vain jouluntaikaa Я просто надеюсь, просто Рождество
Et sydän ois ees hetken aikaa huoleton Ты не будешь бессердечным ни на мгновение
Ja joulu tois tuon hetken toivon И Рождество - еще один момент надежды
Jos myötä tuon yötuulen lauhan Если с этим нежный ночной ветерок
Joulu tois taas mielenrauhan rahtusen Рождество приносит еще один глоток душевного спокойствия
Maailmaan sekavaan Мир в замешательстве
Mä toivon vain, vain jouluntaikaa Я просто надеюсь, просто Рождество
Et sydän ois ees hetken aikaa huoleton Ты не будешь бессердечным ни на мгновение
Ja joulu tois tuon hetken toivon И Рождество - еще один момент надежды
Jos myötä tuon yötuulen lauhan Если с этим нежный ночной ветерок
Joulu tois taas mielenrauhan rahtusen Рождество приносит еще один глоток душевного спокойствия
Maailmaan sekavaanМир в замешательстве
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: