| Tell the men I’m coming, tell them count the days | Скажи мужчинам — я близко, пусть дни отсчитывают в тени ворот, |
| I can feel the night passing by like a mistake waiting for me | Сквозь меня ночь струится, как вина, что притаилась — ждёт. |
| Caught up in my feelings, overthink the truth | Меня чувства теснят, и правда под покровом раздумий теряется вновь, |
| Fantasize you’ve left me behind and I’m turned back running for you | Представляю: ты бросил меня, и я бегу, обернувшись, в немую любовь. |
| Make it up to me, you know it’s better | Искупи передо мной — ведь ты знаешь, угасим непогоду. |
| Make it up to me, you know it’s better | Искупи передо мной — ведь ты знаешь, так вернём благородство и свободу. |
| Be sweet to me, baby | Будь ласков со мной — не жди прощения в безмолвной тоске. |
| I wanna believe in you, I wanna believe | Я жажду поверить: могу ли я верить тебе без оглядки, в тебе, вдалеке. |
| Be sweet to me, baby | Будь нежен со мной, мой любимый, |
| I wanna believe in you, I wanna believe in something | Я хочу верить тебе, я хочу верить — быть может — хоть в нечто иное, незримое, |
| So come and get your woman (Come and get your woman), pacify her rage (Pacify | Так что приходи и забери свою женщину (приходи и забери свою женщину), укроти её гнев (укроти |
| her rage) | её гнев), |
| Take the time to undo your lies, make it up once more with feeling | Дай время развеять обман — и с чувством вновь искупи, не скупясь ни на жест, ни на взгляд. |
| Recognize your mistakes and I’ll let you back in | Признай свои ошибки — и я распахну перед тобою забытый мой сад. |
| Realize not too late, loved you always | Пойми — не поздно, ведь я любила тебя во все времена. |
| Make it up to me, you know it’s better | Искупи свою вину — ты знаешь, так мудрее и честней для двоих. |
| Make it up to me, you know it’s better | Искупи свою вину — ты знаешь, так мудрее и честней для двоих. |
| Be sweet to me, baby | Будь нежен со мной, мой любимый, |
| I wanna believe in you, I wanna believe | Я жажду поверить: могу ли я верить тебе без оглядки, в тебе, вдалеке. |
| Be sweet to me, baby | Будь нежен со мной, мой любимый, |
| I wanna believe in you, I wanna believe in something | Я хочу верить тебе, я хочу верить — быть может — хоть в нечто иное, незримое, |
| Be sweet to me, baby | Будь нежен со мной, мой любимый, |
| I wanna believe in you, I wanna believe | Я жажду поверить: могу ли я верить тебе без оглядки, в тебе, вдалеке. |
| Be sweet to me, baby | Будь нежен со мной, мой любимый, |
| I wanna believe in you, I wanna believe in something | Я хочу верить тебе, я хочу верить — быть может — хоть в нечто иное, незримое. |